Читаем Исход Русской Армии генерала Врангеля из Крыма полностью

На следующий день около 4 часов утра команда бронепоезда выступила походным порядком с разъезда Юрицыно на станцию Рыково. По пути реквизируется частная подвода, на которую кладутся огнеприпасы, пулеметы и продовольствие, захваченные с боевой части, и устраиваются раненые. При подходе к станции Рыково было обнаружено, что станция атакуется с западной стороны красной кавалерией. Два-три поезда вышли со станции Рыково в сторону станции Ново-Алексеевка. Видя, что путь в этом направлении отрезан, решено было отходить на Сальково. Команда бронепоезда оставляет полотно железной дороги и направляется на юго-восток. Со стороны станции Рыково в том же направлении проехало одно орудие и несколько грузовых автомобилей. Пехоты нигде не было видно. Не доходя двух верст до хутора Ларино, команда бронепоезда была настигнута группой красной кавалерии — около 100 всадников. Рассыпавшись в цепь, команда сравнительно легко отбила атаку красных. Ранены подполковник Масликов (вторично) и вольноопределяющийся Мирошниченко (смертельно). При подходе к хутору Ларино команда бронепоезда вновь была атакована красной конницей уже в количестве около 500 сабель. Цепь, отстреливаясь, продолжала отходить к хутору, чтобы занять стрелковую позицию за земляным валом, окружавшим хутор, но, не доходя до него шагов на сто, цепь наткнулась на стрелковый окоп длиной 20–30 саженей для стрельбы стоя. Этот окоп, как более отвечающий требованиям обстановки, был немедленно занят. Тем временем подвода, сопровождавшая команду бронепоезда и раненых, успела добраться до хутора. Все время последовавшего затем боя раненые скрывались на хуторе и не были обнаружены красными, подвода же была ими захвачена.

Красные окружили окоп, заняли хутор, а затем, подвезя пулеметные тачанки, пошли в атаку. Из-за стога соломы, находившегося у левого фланга окопа, было брошено несколько ручных гранат, но безрезультатно. Означенная и повторные атаки подобного же рода были отбиты с большими потерями для красных. Часам к 12 красные подвезли два орудия, но ввиду того что их кавалерия оставалась близко к окопу, их артиллерия стреляла больше по тылу хутора.

В бронепоездной цепи ощущался большой недостаток патронов, и было приказано стрелять по красным на дистанцию не дальше 100–150 шагов, дабы бить без промаха. Положение продолжало оставаться безнадежным, так как атаки следовали одна за другой. Окоп был занят около 10 часов утра, и бой продолжался без перерыва до 3 часов дня. Несмотря на это, потери были невелики. Ранены — поручик Вильде и поручик Тюпин.

Вскоре после 3 часов внезапно на правый фланг красных ударила наша конница, в количестве до 150 сабель. Красные, понесшие большие потери, особенно в конском составе, от огня бронепоездной цепи, не выдержали атаки и поспешно отступили по направлению на станцию Рыково. Сосредоточенным огнем из окопа, в одну из последних атак красных, были подбиты лошади и пулеметчики у двух пулеметных тачанок красных. До конца боя они оставались перед окопом. После поспешного отступления красных они были захвачены как трофей, причем на них оказалось по одному пулемету Максима, огнеприпасы и перевязочный материал. На место убитых лошадей были запряжены лошади, бродившие по полю боя.

Погрузив на тачанки раненых, команда бронепоезда продолжала отход в южном направлении и вскоре влилась в общую колонну строевых частей, отступавших на Сальково. Какой части была наша кавалерия, атаковавшая красных, осталось неизвестным, так как она, сбив красных, так же моментально скрылась в направлении на Ново-Алексеевку.

21/10. Переход походным порядком на станцию Таганаш. Сдача раненых в лазарет.

22/10. Переход от станции Таганаш на станцию Джанкой.

23/10. Переезд команды бронепоезда по железной дороге от станции Джанкой до станции Симферополь, где находилась хозяйственная часть бронепоезда.

24/10–29/10. Стоянка в поселке Украинка, вблизи вокзала станции Симферополь. Строевые занятия.

30/10. Переход походным порядком из г. Симферополя до г. Бахчисарая.

31/10. Переход из г. Бахчисарая до г. Севастополя.

Аичный состав бронепоезда, в количестве до 70 человек, прибыл в г. Севастополь около 8–9 часов вечера. В этот вечер не удалось выяснить, на какой транспорт надлежало грузиться для эвакуации, и личный состав разместился для ночлега в брошенном помещении этапного коменданта.

1/11. Погрузка на суда и эвакуация.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее