Промелькнула шальная мысль вернуться на службу королю. Вроде как Эдвальд стал совсем другим человеком. Что, если предложить ему? Да и осесть можно будет, даже если с Рейнаром ничего не выйдет. Спокойствие, дом в столице, с деньгами проблем не будет… Вот только это будет означать вновь перестать быть хозяином собственной жизни. С другой стороны, был ли он этим самым хозяином? Обстоятельства вновь и вновь загоняли его в угол, откуда ему приходилось раз за разом выбираться ценой многих усилий. В общем, это стоит тщательно обдумать в более спокойной обстановке. А сейчас нужно просто как следует наесться и от души выспаться.
Так, спустя ещё три дня, прерываясь на недолгий отдых и останавливаясь на ночлег в придорожных заведениях, где можно было, как говорил Дунгар, «перекусить с размахом», компания добралась до предместий Моирвена.
Говорили, будто бы этот город, выстроили на месте старинного эльфийского поселения, полностью истреблённого в былые годы, поэтому он стоит на эльфийских костях. Впрочем, если бы кто спросил самого наёмника, что он может рассказать об этом месте, то тот бы ответил, что Моирвен такой тесный и неказистый потому, что зажат между рекой и лесом. И, в общем-то, это всё, что ему было известно об этой земле.
Ничего выдающегося город из себя не представлял. С ним не было связано эпохальных битв или осад, он не славился искусными мастерами или выдающимися воинами. Моирвен просто стоял на реке Атер к западу от столицы. Несмотря на то, что предки семей, владеющих землями близ Северной пущи, некогда были непримиримыми борцами с эльфами, вырубали леса и уничтожали лесной народ сотнями и тысячами, сейчас от них остались лишь легенды и летописи.
Поколения за поколениями Майвены рождались и умирали в стенах замка Майвгард, избегая большой политики, пока, наконец, Селия Майвен не стала женой Эрмонда Одеринга, родного брата будущего короля Энгаты. Впрочем, даже когда Эдвальд завладел короной, для дома Майвенов мало что изменилось. К тому же в начале войны Эрмонда убили в собственной постели, а жена его, став вдовой, вернулась в родовой замок. Почему же именно сейчас король заподозрил Джойберта Майвена в ереси и чуть ли не в измене, наёмник не понимал.
Солнце клонилось к закату. Подъезжая к городским воротам, наёмник разглядывал знамя Майвенов, висевшее над ними. На ветхом с виду полотне, чья левая сторона была жёлтой, а правая — зелёной, красовался раскрытый бутон алой розы в окружении кольца из пяти шипов, будто выраставших друг из друга. Быть может, эти шипы или их количество что-то символизировали, но наёмнику это известно не было. Не знал он и о том, что должен означать герб в целом. Если гарпуны, мечи, короны и звери на прочих виденных им гербах давали ясно понять, какие качества ценятся в том или ином доме, то роза в окружении шипов наводила на мысль об обидчивой недотроге.
Глава 18
Добравшись, наконец, до ворот, Таринор поприветствовал часовых и рассказал о цели своего прибытия. Один из них, тот, что постарше, зевнул, почесал небритый подбородок и, смерив наёмника скучающим взглядом, ответил:
— Вам, наверное, на праздник нужно. Там кого только нету…
— Праздник? — поинтересовался Таринор. — И что же празднуют?
— Так известно, что: именины маленького лорда Рейнара, он лорду Майвену племянник родный.
— Стало быть, лорд Майвен там? Укажешь дорогу?
— Отчего же не указать, — снова зевнул часовой. — Поезжайте вокруг стен по северной стороне, точно не пропустите, там огорожено. И, раз уж такое дело, вы если начальника стражи увидите, скажите ему, мол, старый Джером на восточных вратах службу исправно несёт, за порядком следит. Ему б к сестре на недельку уехать…
— Это ты-то исправно следишь, Джер? — усмехнулся другой стражник. — Ты ж спишь по полсмены.
— Придержи язык, мальчишка, — огрызнулся старик. — Доживи на моих лет, потом и говори. У меня третью неделю кости в ноге ломит, а службу я не бросаю. А ведь оно у меня примета плохая: коли левую ногу ломит — жди беды. В прошлый раз жена померла, в этот раз уж и не знаю, что станется… И ведь ничего, не бросаю службу! Вот съезжу к сестре — та меня мигом вылечит! Она ж у меня травы ведает, у эльфов училась…
Оставив ворчливый спор привратников позади, компания направила коней в указанном направлении вдоль увитой плющом городской стены. Вообще, назвать её таким образом можно было лишь с натяжкой. Такими стенами, чуть выше человеческого роста, мог обнести своё имение состоятельный фермер, но местным, похоже, её вполне хватало. Выглядели эти стены старыми. Не древними и величественными, как стены Энгатара или, если угодно, Дракенталя, а именно старыми. Кое-где не хватало кирпичей, где-то они попросту разрушились от времени. Тут и там висела ползучая лоза, выгрызшая себе место между раскрошившейся кладкой.