Сорай старается наглядно объяснить это положение. Он берет восьмичастное боевое построение армии, т.е. когда армия построена в виде креста - авангард, арьергард, левый фланг и правый фланг, со штабом главнокомандующего в центре; по обеим сторонам авангарда выдвинуты вспомогательные части; то же сделано и по обеим сторонам арьергарда. Авангард, арьергард и оба фланга представляют части, предназначенные для правильного боя; выдвинутые по углам части предназначены для маневра. Но, говорит Сорай, на каждом таком участке - в авангарде, арьергарде и т. д. - есть свое внутреннее построение, тоже восьмичастное. Следовательно, там также есть свои части для правильного боя и свои части для маневра. Таким образом, в общей операции правильного боя, которую ведет вся данная часть в целом, есть свои внутренние операции, преследующие одни - цели правильного боя, другие - маневра. И наоборот, в операции маневра, которую ведет часть в целом, есть свои операции правильного боя и маневра. И так, говорит Сорай, повторяется без конца, т.е. в составе каждой операции заключены обе соподчиненные ей противоположные операции (цит. соч., стр. 94).
Таким образом, недостаточно знать только то, что бой слагается из взаимодействия этих двух приемов; надлежит еще полностью понимать и сам характер этого взаимодействия, и их сложную природу. Но тот, кто этим овладел, т.е. овладел сложной механикой боя, по словам Сунь-цзы, "тот, кто хорошо пускает в ход маневр (Сунь-цзы называет один прием, считая, что наличие второго, с ним сопряженного, подразумевается само собой. - Н.К.), безграничен, подобно небу и земле, неисчерпаем, подобно Хуанхэ и Янцзыцзяну".
В своих рассуждениях о двух элементах боя Сунь-цзы говорит и об ударе по противнику. Он считает, что такой удар представляет столкновение "полного" с "пустым".
Понятия полноты и пустоты уже встречались в рассуждениях Сунь-цзы (например, в главе I), и всегда в одном определенном смысле: полнота - это полнота военной подготовки вообще, высокая боеспособность, это - сила; пустота - это отсутствие и надлежащей подготовки, и боеспособности; это - слабость. В том образном выражении, к которому здесь прибегает Сунь-цзы, полнота своей боевой силы уподобляется твердому камню; пустота, т.е. слабость противника, уподобляется хрупкому яйцу. Сунь-цзы говорит: "Удар войска подобен тому, как если бы ударили камнем по яйцу: это есть полнота и пустота".
Комментатор Мэн-ши так поясняет это выражение: "Когда войско обучено и находится в порядке, когда строй у него точно определен, когда умеют распознавать положение противника и хорошо знают, где у него полно и где пусто, и потом двигают против него войско, это будет поистине то же, что ударить камнем по яйцу".
Это замечание Сунь-цзы сделано им не случайно. Оно - последнее звено в устанавливаемой им цепи элементов боевого порядка. Первый элемент - подразделение, или, в его понимании, единство части и числа в их своеобразном соотношении; второй элемент - построение, также понимаемое единство формы и названия; третий элемент - такое же единство двух приемов боя, правильного боя и маневра. Но все это рассматривалось им исключительно с точки зрения боя, ибо то, что касается армии, существует только для боя. Поэтому названное им имеет в виду одно: удар по противнику, и такой удар должен быть подобен удару камнем по яйцу.
Именно эту последовательность видит в рассуждениях Сунь-цзы и Чжан Юй. Он понимает ее так: "Когда сформируют армию и соберут весь состав, прежде всего устанавливают подразделения. Когда подразделения сформированы, после этого обучают построениям. Когда построения производятся правильно, после этого отделяют части для правильного боя и для маневра. Когда эти части установлены, после этого можно видеть, где полнота и где пустота. На этом и основан порядок этих четырех элементов".
Таким образом, понятие удара и сопряженные с ним понятия полноты и пустоты непосредственно связаны с понятием правильного боя и маневра. Содержание этой связи раскрывается в "Диалогах" Ли Вэй-гуна.
Тай-цзун сказал: "Я читал всевозможные сочинения по военному искусству, и ни одно из них не выходит за пределы "Сунь-цзы". Во всех же 13 главах "Сунь-цзы" ничто не выходит за пределы учения о полноте и пустоте. Если при ведении войны понимать значение полноты и пустоты, не победить нельзя.
В настоящее время полководцы умеют только говорить о том, что нужно быть готовым к полноте противника и ударять по его пуcтоте, а когда дело доходит до действительной встречи с противником, редко кто оказывается знающим, что такое полнота и пустота. Ибо они не умеют управлять противником, а наоборот, дают ему возможность управлять собой ("Сунь-цзы", VI, 1). Не так ли? Изложите нам - для всех полководцев - сущность этих понятий".