Земля,сухая от зноя,и небоночное.(Ветер оливоки взгорий.)Земля,древний крайплошеки горя.Земля — потайных водоемоввовек не измерить.Землястрел и незрячейсмерти.(Ветер по-над дорогой,тополий ветер.)
Селенье
Перевод М. Цветаевой
На темени горном,на темени голом —часовня.В жемчужные водыстолетние никнутмаслины.Расходятся люди в плащах,а на башневращается флюгер.Вращается денно,вращается нощно,вращается вечно.О, где-то затерянное селеньев моей Андалузиислезной…
Кинжал
Перевод Инны Тыняновой
Кинжалострым лезвиемв сердце войдет,как входит плугв выжженный луг. Нет,не вонзайся мне в сердце, нет.Кинжал,словно солнечный луч, зажжетколеблемую волну,души моей глубину. Нет,не вонзайся мне в сердце, нет.
Перекресток
Перевод В. Парнаха
Восточный ветер.Фонарь и дождь.И прямо в сердце —нож.Улица —дрожьнатянутогопровода,дрожьогромного овода.Со всех сторон,куда ни пойдешь,прямо в сердце —нож.
Ай
Перевод М. Самаева
Крик оставляет в ветретень кипариса.(Оставьте в поле меня, среди мрака —плакать.)Все погибло,одно молчанье со мною.(Оставьте в поле меня, среди мрака —плакать.)Тьму горизонтаобгладывают костры.(Ведь сказал вам: оставьте,оставьте в поде меня, среди мрака —плакать.)
Неожиданное
Перевод Ю. Петрова
Он лег бездыханным на мостовойс кинжалом в сердце.Его здесь не знает никто живой.Как мечется тусклый фонарь,мама!Как мечется тусклый фонарикнад мостовой.Уже рассветало. Никто живойне вздумал прикрыть ему веки,и ветер в глаза ему бил штормовой.Да, бездыханным на мостовой.Да, с кинжалом в сердце.Да, не знает никто живой.
Солеа
Перевод В. Бурича
Одетой в черное платьевесь мир ей кажется малым,а сердце — большим необъятно.Одетой в черное платье.Ей кажется, горькие стоныи нежные страстные вздохив потоке ветра утонут.Одетой в черное платье.Балкон остался открытым,и сквозь перила балкона —заря по небу разлита.Ай-яй-яй-яй-яй,одетой в черное платье.
Пещера
Перевод А. Гелескула
Протяжны рыданияв гулкой пещере.(Свинцовоетонет в багряном.)Цыган вспоминаетдорога кочевий.(Зубцы крепостейза туманом.)А звуки и веки —что вскрытые вены.(Черноетонет в багряном.)И в золоте слезрасплываются стены.(И золототонет в багряном.)