Читаем Испанский за 30 дней полностью

как? bien (хорошо), mal (плохо), as'i (так), alto (высоко) сколько? mucho (много), tanto (столько), bastante (достаточно).


Некоторые наречия образуются от имен прилагательных: имя прилагательное в форме женского рода + -mente = наречие


r'apidamente, absolutamente, normalmente, generalmente


Это просто: наречия неизменяемы и ставятся после глагола, перед прилагательным или другим наречием!

Например: El perro se pone naturalmente un poco nervioso.


Упражнение 2


Образуйте наречия при помощи суффикса -mente:


1. Tienes que empezar a trabajar (inmediato).

2. La casa se encuentra (dif'icil) de noche.

3. (General) se levantan a las 8.00 de la ma~nana.

4. Lo hacemos todo (r'apido).

5. Fito (normal) es un perro pac'ifico.

6. No saben (absoluto) nada.


Упражнение 3


Какие наречия относятся к следующим предложениям?


1.

?Llegas a las once en punto?  –  generalmente.

2. Voy a llamarla  – dif'icilmente.

3. Esto se puede hacer s'olo – c'omodamente.

4. Los ni~nos saludan – directamente.

5. Se ha acostado – S'i, exactamente.

6. No tengo miedo  – autom'aticamente.

7. La puerta se abre – amablemente.

8. En el tren se viaja – tranquilamente.


Уменьшительные формы


perrito, -ita– собачка (самец; самка)

pequecito, -ita– маленький, хрупкий


Имена существительные и прилагательные имеют уменьшительные формы. Прилагательные в уменьшительной форме согласуются в роде и числе с определяемым существительным. Уменьшительные формы имеют ласкательное, а иногда и пренебрежительное значение.


Упражнение 4


Как это сказать по-испански?

Фито – небольшая собака. Обычно это мирное животное. У него мокрые лапы. Вообще Катя не боится собак. Фито весело приветствует людей.


Упражнение 5


Инфинитив  или причастие?

1. Tengo que (trabajar) mucho esta semana.

2. Se ha (levantar) a las nueve.

3. Hay que (practicar) una lengua.

4. Voy a (comprar) billetes para el tren.

5. Katia ha (volver) ya.


Упражнение 6


Назовите антоним выделенного курсивом прилагательного:

1. ?Por qu'e est'a tantriste?

2. Fito es un perro grande.

3. En Espa~na se desayuna mucho.

4. Este libro es malo.

5.Aprender el espa~nol esf'acil.

6. La sopa est'a fria.

7.Los pantalones son viejos.

8. La puerta est'a cerrada.


Испанско-русский словарь


absolutamente совершенно

acostarse идти спать

alegre веселый

anotar записывать, отмечать

antes до, ранее

arriba наверху

cerrar (-ie-) закрывать

creer думать, верить

de verdad действительно

desagradable неприятный

desvergonzado, -a наглец, нахал

excusaf

извинение

excusarse извиняться

fuera вне; вон!

generalmente обычно, вообще

hacer falta не хватать

h'umedo, -а мокрый, грязный

inmediato, -а непосредственный, близкий

inofensivo безобидный

ladrar лаять

lavadom стирка

miedom страх

mil veces тысячу раз

morder (-ue-) кусать

naturalmente естественно

nervioso, -а нервный

normalmente обычно, обыкновенно

notaf сообщение, записка

n'umerom detel'efono номер телефона

pac'ifico, -а спокойный

pantalonesm pl брюки

pataf лапа

pedir excusas просить прощения

perrom собака

practicar практиковать; применять

preocuparse заниматься

problema

m проблема

pronto скоро

r'apidamente быстро

romper ломать

saltar прыгать

situaci'onf ситуация

sobre на, над, сверху

suertef удача, счастье

tener miedo a alguna cosa бояться (чего-либо)

tranquilo, -а спокойный


Испанский образ жизни


Жители других стран отмечают теплоту отношений между людьми в Испании, особенно в маленьких городах. Испанцы очень общительны, и закрытость западного мира не распространяется на Пиренейский полуостров. Не столь теплы отношения между людьми и домашними животными. Испанцу кажется немыслимым держать в доме кошку или собаку.


Ответы:

Упражнение 1: sido, visto, puesto, vuelto, ido, dado, hecho, escrito

Упражнение 2: 1. inmediatamente 2. dif'icilmente 3. generalmente 4. r'apidamente 5. normalmente 6. absolutamente

Упражнение 3: 1. S'i, exactamente. 2. directamente. 3. dif'icilmente. 4. amablemente. 5. tranquilamente.6. generalmente. 7.  autom'aticamente. 8. c'omodamente.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дж. Р. Р. Толкин: автор века. Филологическое путешествие в Средиземье
Дж. Р. Р. Толкин: автор века. Филологическое путешествие в Средиземье

Профессор Том Шиппи, один из самых авторитетных толкинистов современности, предлагает увлекательное исследование творчества Дж. Р. Р. Толкина. Он аргументирует, почему Толкин, несмотря на «несерьезность» жанра фэнтези, может претендовать на титул «автор века»; рассуждает, в чем секрет его мощного влияния на литературу, что служило для Профессора источником вдохновения и какую задачу он решал своими текстами; поясняет, в чем состоит «литературная функция» хоббитов и где проходит грань между мифом и реальностью, древними текстами и современной жизнью; а также довольно необычно интерпретирует связь толкиновского мира с христианством. Книга обещает интеллектуальное приключение, погружая в филологический, лингвистический, исторический контексты, при этом написана для широкого читателя.

Том Шиппи

Литературоведение / Языкознание / Образование и наука
Основы русской деловой речи
Основы русской деловой речи

В книге подробно описываются сферы и виды делового общения, новые явления в официально-деловом стиле, а также языковые особенности русской деловой речи. Анализируются разновидности письменных деловых текстов личного, служебного и производственного характера и наиболее востребованные жанры устной деловой речи, рассматриваются такие аспекты деловой коммуникации, как этикет, речевой портрет делового человека, язык рекламы, административно-деловой жаргон и т. д. Каждый раздел сопровождается вопросами для самоконтроля и списком рекомендуемой литературы.Для студентов гуманитарных вузов, преподавателей русского языка и культуры профессиональной речи, а также всех читателей, интересующихся современной деловой речью.2-е издание.

авторов Коллектив , Коллектив авторов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука