Читаем Исполнить пророчество полностью

— Да, понял уже. Как экспедиция, так Лэридею, а как ответственность, так — Георгу.

— Иди-иди. Не скули, такая твоя работа.

Эриден вновь уткнулся в донесения агентов. Но один оставался недолго. Вскоре раздался стук в дверь. И если Спарк пропустил человека и позволил подойти к двери, значит вопрос действительно важный. Король отложил донесения в стол, убрал кристаллы и пригласил входить. В кабинет быстрым шагом вошёл Азаро Бартон, вид которого был озабоченно-взъерошенный, но решительный. Азаро пришёл спасать семью от глупости дочери.

— Слушаю вас, тор Азаро Бартон.

Король вышел ему навстречу и приветствовал его рукопожатием. Они так и остались стоять посередине кабинета. «Даже лучше, — мелькнула мысль у Азаро. — Так говорить легче». И он начал сразу по делу.

— Неделю назад ко мне обратилась племянница, Нина Бартон, с просьбой собрать доступные сведения о после Веруны. Это было связано с тем, что он передал им сведения о новых месторождениях селита.

— Месторождения селита? Новые? — король подался навстречу и невольно ухватил Азаро за плечо.

— Да, ваше величество. Вначале принц сомневался, но у племянницы есть карта Ростера Дальнего, которая подтвердила сведения посла.

— Всё интересней и интересней, — заметил король. — Карта Ростера на самом деле существует?

— Да, она хранилась где-то в Садхе и Нина её нашла. Они и хотели осмотреть новые месторождения и потом посетить рудник. Принц подозревает утечку селита.

— Вот тронги болотные! — раздражённо воскликнул король, — ну, почему бы ему не поделиться со мной планами?! Так что случилось то? Ведь случилось, иначе бы вы не пришли сюда?

— Вчера вечером Нина ещё выходила на связь и говорила о том, что они собираются перейти порталом на старый тракт. Сам не знаю, где это, ваше величество. У меня же нет карты Ростера. А на наших картах никаких трактов в той местности нет. А сегодня утром ни Нина, ни мой сын Веллер на связь не вышли. Я бы не стал сразу беспокоиться, ваше величество, но случайно услышал разговор моей дочери с торой Лореной по кристаллу. Та уходила куда-то порталом и радовалась, что отцу попались важные птички. А моей дочери она дала задание распустить слухи о том, что Лорена Четтерен выехала из страны в неизвестном направлении, оскорблённая отказом принца заключить помолвку. И ещё, ваше величество, собирая сведения о после Веруны. Я столкнулся с тем, что он часто встречается с советником Четтереном и занят поисками какого-то древнего артефакта.

— Вот, как! Что ж, Азаро, я вынужден тебя предостеречь: тора Лорена — враг королевской власти. Это уже доказано. Я отдал приказ об её аресте. Но, судя по всему мои агенты опоздали. Твоя дочь выглядит теперь пособницей заговорщиков. Ты понимаешь, что это значит?

— Понимаю, ваше величество. Но уверен, что моя девочка не замышляла зла и на самом деле не против королевской власти. Просто глупое желание войти в высший круг. Вернуть блеск древнему роду. Я поговорю с дочерью и постараюсь объяснить ей ошибку.

— Как бы не было поздно, Азаро Бартон, — предупредил король.

Азаро побледнел, но остался внешне спокоен.

— За нами нет предательства, ваше величество. И глупость одного члена семьи не может перечеркнуть заслуг всего рода. Прошу снисхождения к моей дочери. Клянусь, я смогу вернуть ей здравый смысл.

— Что ж. Я — не тиран. Надеюсь на вашу ответственность. Что касается экспедиции, то беспокоиться ещё рано. Но если связи не будет к обеду, то маги раскинут поисковую сеть в том районе.

Король отвернулся, показывая, что разговор окончен. Тор Азаро Бартон вышел в приёмную и вздохнул с облегчением: трудный разговор закончился и кажется его семья осталась цела. Но дочь… Дочь должна получить свои «плюшки», чтобы научилась думать.

*

За три дня до…

— Отец, мне пришлось покинуть столицу в спешке. Слишком пристальное внимание со стороны сыска. Георг вышел из тени и его отдел начал работать открыто. Силь арестована и дала показания. Блоки ей сняли. Кажется, у нас ничего не получится?

— Посмотрим. Я тоже чувствую интерес к своей персоне. Жаль, не всё ещё готово. А, кстати, как твоя помолвка?

— Отец, надо интересоваться сплетнями, улыбнулась Лорена, — помолвки не будет. Помолвки не будет. Мне отказали. У принца новая невеста — иномирянка.

— Плохо. Это был бы удобный вариант. А что порт? Принца не остановила угроза его потери?

— Об этом и разговора не было. Отец, кажется, она — его пара. Судя по рассказам Силь.

— Плохо, — повторил советник, — действовать придётся быстро, а моя армия ещё не готова. Принц в Садхе?

— Нет. Оба принца и иномирянка сейчас в экспедиции. Ищут селит. Скорее всего, они уже в районе рудников.

— Неплохо! Для иномирянки у меня есть сюрприз: её подруга попала в наш мир вместе с ней, но обе не знают ничего друг о друге. Это удобно для нас. Отдыхай дочь, сегодня вы с ней познакомитесь. И постарайся подружиться: нам нужно её доверие.

Лорена вышла из кабинета отца, а советник вновь погрузился в планы переворота.

Глава 11

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература