Читаем Испытание на прочность полностью

— Марк, — обратилась она к подчинённому, выделенному на место «первой бойни», — на проспекте я спущусь вместе с тобой.

— Есть, мэм, — отозвался тот, ничем не выказав удивления.

* * *

Энни в отчаянии огляделась. Раненых было много. Очень много! И уж точно им требовалась помощь профессионального медика, а не школьницы-энтузиастки во главе группы неравнодушных прохожих, отозвавшихся на ее призыв.

Отстоище!!! И до сих пор ни одной машины с красным крестом!

Элли уверенно распоряжалась теми, кого смогла, выражаясь папиным языком, «мобилизовать по законам военного времени». Какая-то испуганная женщина помогала ей помечать мёртвых и нетранспортабельных. Инки притащил полотенец из ближайшей кафешки, а незнакомый чернокожий паренёк приволок оттуда же несколько баклаг воды. Мужчина-азиат принёс добытых неизвестно где веревок на жгуты. И теперь Энни с несколькими взрослыми помощниками останавливала, как могла, кровотечения. На большее у них всё равно не хватало ни средств, ни знаний.

А когда девочка уже совершенно отчаялась, то услышала сверху гулкий стрекот, после чего на проспект упала огромная тень. Запрокинув измазанное в чужой крови лицо, Энни с восторгом и трепетом увидела зависший в воздухе вертолёт, который показался ей очень большим.

Пока она завороженно следила за вращением лопастей, из открывшейся дверцы вертолета на тросах устремились вниз два человека. Несколько секунд — и вот они, пригибаясь от ветра, бегут к ней. С удивлением Энни увидела, что одним из высадившихся оказалась женщина. Высокая, стройная, в серой полевой форме, темных очках-визоре и с нашивкой Красного Креста на рукаве.

— Мэм! — закричала Энни, яростно размахивая руками. — Мэм!!!

Женщина-медик сразу же устремилась к ней. Энни, покачиваясь, поднялась и отрапортовала:

— Первая помощь оказана двадцати трем пострадавшим. Срочная транспортировка требуется четырнадцати.

Незнакомка коротко кивнула, после чего махнула спутнику, чтобы тот бежал к пострадавшим осматривать наложенные жгуты и повязки, а также доставать прицепленные рядом с жгутами коммы с включенными таймерами.

— Как ты? В порядке? — женщина крепко взяла Энни за плечи. — Не ранена?

— Нет… — ответила та и судорожно вздохнула, с облегчением понимая, что теперь рядом есть взрослый, готовый разрулить случившееся.

От здания кафешки уже бежала всклокоченная Элли, тащившая вместе с Инки очередной пластиковый бидон воды. Увидев женщину-врача, сестра словно споткнулась.

— Видимо, это ты — Элизабет Дженис Крайтон, она же семнадцатый. Докладывай, — приказала женщина.

— Мэм, — Элли быстро справилась с собой, — нетранспортабельных восемь. Рядом с каждым поставлен стул. Убитых, — она помедлила, — не считали. Накрывали одеждой.

— Спасибо, девчонки, — взгляд женщины потеплел. — Вы — умницы. Обещаю, я сделаю всё возможное, чтобы вам не нагорело от отца. Ах да, зовут меня, кстати, Сюзанна Шелли.

Только теперь Энни узнала незнакомку. И поняла, почему Элли так растерялась, увидев ту самую «кобылу», за которой подсматривала в бинокль.

Доктор Шелли была совершенно не похожа на яркую красавицу-гражданскую. Серьезная, суровая, с убранными в хвост волосами, облаченная в полевую форму, она выглядела настоящим командиром.

Пока сестры растерянно переглядывались, Сюзанна приказала в ларингофон:

— Спускайте спасательную сетку.

А затем заговорила совсем другим тоном — отрывисто, властно.

— Да, переключайте! — и после короткой паузы: — Я вас услышала, парамедик! Теперь слушайте приказ. Я запрещаю любые выходы на простреливаемое пространство. Рядом есть представители патруля? Переключите на громкую связь. Лейтенант? Говорит майор медицинской службы Сюзанна Шелли. Приказываю пресекать любые попытки медперсонала выйти на простреливаемое пространство, в случае неповиновения разрешаю применение игольников.

После этого она отключила ларингофон и уже совершенно другим голосом, лишенным прежних металлических ноток, сказала, поворачиваясь к девчонкам:

— Ну что ж, Энни-Элли, — майор медицинской службы внимательно посмотрела на сестёр, — вы — бойцы, каких поискать. Но сейчас я как старшая по званию вас отзываю.

Она улыбнулась и потрепала обеих по светлым макушкам.

* * *

Покахонтас довольно прошлась по одному из опенспейсов четвертого этажа. Ребята безукоризненно выполнили ее просьбу очистить пространство для работы. Живых не осталось. И ведь не так много перебили. Большинство корпов попрыгали в окна и теперь, переломанные, орали внизу. Впрочем, это не раздражало, скорее, успокаивало.

Сначала она зашла было в опенспейс над главным входом и даже выбрала огневую позицию за столом, под которым валялся дохлый корп с выпендрежными фальшиво-дорогими часами. Но потом сообразила, что вряд ли штурмовать начнут там, где расположены их машины. Побоятся, что заминировано. Правильно побоятся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каждый за себя

Каждый за себя
Каждый за себя

Давно отгремели битвы Второй Корпоративной войны. И теперь благие корпорации ведут выживших к светлому созидательному будущему… Но почему же тогда мир делится на Чистую зону и Зону отчуждения? Где оно — всеобщее благоденствие? И почему высокая стена Периметра отгораживает стерильную корпоративную реальность от грязи бандитских трущоб? Отчего часовые на блокпостах носят у сердца логотип своей корпорации, а отчаянные бойцы групп быстрого реагирования перед каждым выездом подновляют те же логотипы на бортах своих машин? Чьего взгляда с Той Стороны они так боятся? Кому молятся в смрадных глубинах черных секторов люди, мало отличимые от зверей? Какие ценности остались в мире, в котором навсегда исчезло доверие и ценятся только хитрость и сила? Наконец, кто скрывается за личиной Трех и как он собирается разыграть внезапную карту — выпавшую из корпоративной обоймы Айю Геллан? Добро пожаловать в «дивный» мир будущего с секторами для элиты и отбросов, с докторами, торгующими органами, с безумными учеными, создающими смертоносные вирусы. В мир, где не осталось ничего, кроме расчета. В мир, где каждый сам за себя.

Алексей Игоревич Ильин , Алёна Артёмовна Харитонова

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги