Читаем Испытание огнем полностью

— Так надо, — Опал взмахнула руками, словно не могла подобрать слова. — Когда Мара дует в трубку, у нее получаются прекрасные вазы и бутылки. А у меня все заканчивается тем, что фигурка становится похожей на какое-нибудь животное, а если я вообще не дую в трубку, то у меня получается не понятно что.

Она начала убирать свое рабочее место, сушить и складывать инструменты. Рабочее место стеклодува всегда должно быть чистым — чтобы скамья в любой момент могла быть готова к следующему проекту.

— Я люблю создавать что-то новое. Это потрясающе. — Вслух восхищалась Опал. — Работать со стеклом. Делать из огня лед…

Я поблагодарила Опал за урок и вернулась к Марроку. Он прислонился спиной к Гранату.

— А я как раз гадал, что для тебя значат слова «скоро вернусь», — вместо приветствия укорил меня он.

— Что-то мне подсказывает, что наши планы в который раз переменились.

— Да, и ты будешь неустанно им следовать.

— Да, сер! — ухмыльнулся он.

— Смеешься? Ты слишком много времени провел с Листом. Что же произошло с тем старым солдатом, постоянно пренебрегавшим чужими приказами?

— Он потерял свой разум. И вновь обрел его, после чего пересмотрел свои приоритеты.

— К лучшему?

— Ну, когда как.

* * *

Мы оседлали лошадей и направились на запад Авибийских равнин. Кики и Гранат разогнались на плато до своего обгоняющего ветер аллюра, и мы за день успели проехать достаточно много. Ночью расположились прямо посреди плато и надеялись, что не привлечем чьего-нибудь нежелательного внимания.

Мои мысли постоянно вращались над стекольной магией Опал. Думать о ней не так горько, как об образовавшейся внутри пустоте из-за отсутствия Валекса.

Мы двигались к месту встречи около трех дней. Во время нашего путешествия Маррок обнаружил следы передвижения многочисленной армии, которая пересекла Авибийскую равнину и повернула к Крепости. Ночью, во тьме вспыхнуло множество дальних огней, а воздух наполнился запахом древесного дыма. Мы согласились встретиться с Лунным Человеком в Совином Холме — небольшом городке на землях Пухового Камня. Лист заверил меня, что хозяин "Листа Клевера" нас не выдаст. "Он мне должен" —

ухмыльнулся тогда Лист.

Деревушка под названием Совиный Холм была расположена на небольшом возвышении в трех милях к северо-востоку от Крепости. Уже с дороги были видны четыре башни Цитадели. Окна Башен светились ярко-оранжевым светом. Искатель Огня?

До сих пор замаскированные под торговцев клана Кристаллов, я с Марроком вошла в город. "Кленовый Лист" оказался небольшим постоялым двориком с видом на центральную площадь и с приложенной к нему конюшней. Конюх объяснил нам, что мы прибыли слишком рано — обычно все караваны приходят к обеду.

— Я даю по одной порции днем и вечером, — рассказывал мальчик, когда помогал мне вычесывать Кики.

— О и еще торговцам больше нравится останавливаться здесь или лагерем на равнине, чем в Крепости, — быстро переключился на другую тему он.

— Почему? — спросила я.

— Слухов так много, что я даже не знаю в какой из них верить. Но торговцы, которых я недавно встретил, были перепуганы из-за этих давиинцев и сказали мне, что давиинцы убедили Совет готовиться к войне.

— С Иксией?

— Не знаю. Они призывают всех здоровых совершеннолетних мужчин. Бен сказал, что давиинцы в сговоре с лидером Иксии и как только к ним приходит новобранец — они его гипнотизируют. Всех гипнотизируют. Они хотят превратить Иксию в еще один Военный Округ. ВО-9! Этим диким предположением мальчик меня не сильно ошеломил. Я знала, что Командор не стал бы брать себе в союзники давиинцев, тем более он не собирался присоединять территорию Ситии к своей, а вот план использования ситийской армии против самой же Ситии очень походил на тактику отказников.

Закончив с лошадьми, я вошла в гостиницу. Маррок уже успел расплатиться за два номера на ночь.

— Мы остались без денег, — предупредил меня он.

— Остальные здесь? — спросила я.

— Ари и Янко в столовой, а Лист с Лунным Человеком пока еще не вернулись.

Это плохо. Освобождение заложников заняло тридцать дней, почти что месяц, этого должно быть вполне достаточно, чтобы разыскать один туннель.

Но, судя по всему, Ари и Янко вообще не волновались. Они собрали в дальнем углу столовой толпу торговцев и попивали с ними пиво. Как только их "поклонники" завидели нас, на их лицах немедленно налегла маска серьезности и глубокой задумчивости. Они с подозрением стали нас разглядывать.

Я и Маррок выбрали столик на противоположном конце комнаты и подождали, пока петля из недоверчивых продавцов развяжется, и Ари с Янко смогут присоединиться к нам. Ари перекрасил волосы в черный цвет, и они оба затемнили кожу.

— Янко, это веснушки или меня подводит зрение? — я сдавливалась от смеху.

— Не смейся! Это все южное солнце! Сейчас середина холодного сезона и здесь солнечно! Вот черт. — Он посмотрел на меня. — Но я хотя бы не лысею.

Я потрепала его за волосы.

— Да, растут.

— Достаточно, — встрял Ари, и веселая, беззаботная атмосфера вокруг нашего стола мгновенно испарилась. — Все получилось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Элены

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы