Читаем Истина или пропоганда полностью

То, во что мы верим, очень важно, ибо наши представления о Творении определяют наши представления о характере Бога. Считаем ли мы, что Бог — это капризное и бесстрастное божество, которое, создав мир и запустив его ходовой механизм, удалилось, нисколько не заботясь о судьбе созданных им существ? Или же мы видим в Книге Бытие любящего Творца, давшего Спасителя согрешившему человеку? Это очень важно!

«Ибо в шесть дней создал Господь небо и землю». Создал ли? «И увидел Бог, что это хорошо». Действительно хорошо?

Говорит древний Иов: «Спроси у скота, и научит тебя, у птицы небесной, и возвестит тебе; или побеседуй с землею, и наставит тебя, и скажут тебе рыбы морские. Кто во всем этом не узнает, что рука Господа сотворила сие?» (Иов 12:7—9).

Рассказывают, что один неверующий расхвастался перед христианином: «Мы разрушим все ваши церкви и сожжем все ваши Библии. Мы не оставим ничего, что напоминало бы вам о вашем Боге!»

Христианин ничего не ответил. Он только посмотрел на небо и улыбнулся. Хвастун разозлился: «Чему ты улыбаешься?» «Я просто задумался о том, как вы собираетесь снимать с неба звезды!» — ответил христианин.

Да, как можно снять с неба звезды? Или стереть память скал? Или остановить танец медоносной пчелы? Или объяснить строение птицы?

Рожденные летать

Конструкция самолета-истребителя отличается необыкновенной точностью: особый тип крыла и его стреловидность, оригинальное решение хвостовой части, обтекатель двигателя и, разумеется, абсолютно рассчитанный вес. Чтобы самолет полетел, все должно быть правильно.

Но знаете ли вы, что крошечный воробей, живущий у вас во дворе, был сконструирован для полета более точно?

Воробей по некоторым меркам стоит немного. Во времена Христа их можно было купить за грош пару. И все же Иисус говорил, что ни один воробей не упадет на землю не замеченным Его Отцом.

И мы говорим: «Это любовь, это забота. Мы можем надеяться, что любящий Господь не обойдет вниманием даже ничтожного воробья».

Но знаете ли вы, что воробью уже было уделено значительное внимание, прежде чем он впервые поднялся в небо? Действительно, конструируя воробья, Господь явно проявил не меньшую тщательность, чем при сотворении мира. Видите ли, воробьям не было предназначено падать на землю. Они были созданы для полета! Так же, как почти все остальные птицы (пингвины — знаменательное исключение, они великолепно приспособлены для «полета» в воде).

В древнегреческом мифе рассказывается об одном афинянине по имени Дедал и его сыне Икаре, которые, находясь на службе у критского царя, впали в немилость и были сосланы на небольшой островок в Средиземном море. Естественно, они пытались найти способ бежать оттуда.

Дедал старательно изучал строение крыльев морских птиц. Затем сам изготовил из перьев, скрепленных воском, две пары крыльев. Эти крылья позволили им бежать. Но все кончилось плачевно, так как Икар, возгордившийся своей новой способностью, слишком близко подлетел к солнцу. По словам поэта,

Когда неверных крыльев воск растаял,Икар несчастный в волнах утонул.

Только через три тысячелетия человек научился летать. Но уже не с помощью крыльев, прикрепленных к телу. Человек ведь совершенно неприспособлен к полету, и чтобы исправить это положение, ему потребовалось придумать нечто более радикальное.

С одной стороны, вес грудных мышц человека, приводящих в движение плечи и руки, составляет всего один процент от общего веса его тела, тогда как у некоторых птиц этот показатель достигает 30 процентов от общего веса.

С другой стороны, кости птицы очень легки, поскольку они полые. Размах крыльев буревестника, например, составляет примерно два метра, а кости весят всего сто — сто пятьдесят граммов. Подумайте об этом! Его оперение весит больше, чем скелет! Но и перья, как вы знаете, очень легки.

Однако, несмотря на легкость, кости птицы весьма упруги и прочны. Безусловно, эти качества совершенно необходимы, чтобы преодолеть все трудности полета.

Вы, конечно, представляете, какая невероятная энергия требуется для осуществления полета. Но и в этом аспекте птицы прекрасно подготовлены: у них самая высокая температура тела среди всех животных, которая, наряду с эффективной пищеварительной системой и быстрым кровообращением, позволяет птице быстро утилизировать необыкновенно большое количество съедаемой пищи.

Кто-то подсчитал, что золотистая ржанка теряет во время перелета через океан с Лабрадора в центральную часть Южной Америки всего около пятидесяти граммов от своего веса — настолько целесообразно она устроена. Если бы небольшой самолет мог действовать с такой же эффективностью, ему хватило бы четырех литров топлива не на 30 км, как это происходит сейчас, а почти на 250 км!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза