Читаем Истина или пропоганда полностью

Как-то раз на разгрузке судна один из рабочих получил небольшое увечье и произнес нечто такое, чего методисту произносить не следует. Остальные рабочие подошли, чтобы посмотреть, не требуется ли ему помощь. Увидев, что ничего серьезного не произошло, они вернулись на свои места. Но мой отец на минуту задержался. Он сказал: «Простите. Я понимаю, что вам больно. Но так или иначе вы должны чуть более тщательно выбирать выражения. В конце концов, упоминание имени Господа всуе — это нарушение одной из заповедей Господа». Рабочий ответил: «Конечно. Мы, христиане, действительно стали невнимательными. Я благодарен вам за то, что вы мне напомнили об этом». И они вместе помолились.

Мой отец вернулся в свой кабинет, довольный, что помог человеку соблюсти одну из заповедей. Но внезапно какой-то голос сказал ему: «Вандеман, но ты сам нарушаешь четвертую заповедь!» И это очень его расстроило. Понимаете, эта истина о субботе уже давно не давала ему покоя.

Несколько месяцев он боролся с самыми противоречивыми чувствами, пытаясь найти решение. Он понимал, о чем говорит Слово Божье. Но существовали церковные узы, семья, друзья, бизнес. Только что он пытался помочь другому соблюдать заповеди, а сам нарушает одну из них.

Отец упал на колени и стал говорить с Господом. Вскоре после этого он продал свое дело и, несмотря на хорошее экономическое образование, поступил в христианский колледж, чтобы подготовиться к служению, а затем в течение многих лет был проповедником.

Так вот, я хотел бы повторить свой вопрос: можно ли объяснить субботние посещения Иисусом молитвенного дома только тем, что Иудейский Плотник машинально следовал обычаям Своего времени? Или это был Творец, отдыхавший в тот день, который Он Сам создал?

Знаете ли вы, что субботу установил Иисус? Как ни удивительно это может вам показаться, но Он не только наш Спаситель, но и наш Создатель! Давайте прочитаем:

«В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал» (Ин. 1:10).

Но о ком все-таки говорится в этих строках? В стихе первом сказано: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог». А стих четырнадцатый гласит: «И Слово стало плотию и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца».

Может, это относится к кому-либо другому, кроме Иисуса? В Кол. 1:15, 16 об Иисусе сказано: «Который есть образ Бога невидимого, рожденный прежде всякой твари; ибо Им создано все, что на небесах и что на земле».

Может быть, некоторые из вас впервые узнали, что Иисус был нашим Творцом задолго до Своего рождения в Вифлееме? Понимаете, Господь «отдал Своего Сына». Чтобы отдать нам Его, Сын должен был извечно быть с Ним. Отсюда вытекает, что Иисус — наш Творец! Фактически суть всего можно выразить так: если бы не существовал Творец, у нас не было бы Спасителя.

Как и почему я осмелился высказать столь радикальное утверждение? Именно потому лишь, что Они являются одной и той же Личностью. Христос Голгофы — это Творец Бытия.

Отрицание одного — это отрицание другого. Суббота, таким образом, — это не софистика по поводу дней недели и не бесполезный пережиток забытого прошлого. Она — средоточие Евангелия.

Иисус имел полное право утверждать: «Сын Человеческий есть Господин субботы», ибо Он установил ее!

Все это вас удивляет? Вы привыкли считать, что Иисус не придавал значения субботе?

Действительно, Сам Иисус мало говорил о субботе. Обсуждать это не было причин, поскольку истинность дня отдыха никогда не подвергалась сомнению. Полемика возникла только относительно Его манеры, соблюдать субботу. Он постоянно исцелял больных в ее священные часы — и шокировал этим религиозных лидеров Своего времени. Они и не подозревали, что Находящийся перед ними — это как раз Тот, кто установил Субботу!

Иногда, чтобы лучше понять твердость убеждения лидера, надо понаблюдать за его последователями. А посему давайте-ка перенесемся в тот трагический конец недели, когда завершилось служение Христа, и посмотрим на Его сподвижников в час захода солнца, то есть начала субботы в ту черную пятницу.

Начало субботы — в пятницу?

Да, в первой главе Книги Бытие, содержащей перечисление дней недели Творения, мы читаем: «И был вечер, и было утро: день один», «И был вечер, и было утро: день второй», «И был вечер, и было утро: день третий» и так далее. Темная часть дня предшествует светлой. Поэтому день, по расчету Господа, начинается на закате. А это означает, что суббота продолжается от захода солнца в пятницу до захода солнца в субботу. Действительно, Слово Божье гласит: «От вечера до вечера празднуйте субботу вашу» (Лев. 23:32).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза