Читаем Истина или пропоганда полностью

Но это еще не все. Помните красную лестницу Петры? Жители этого города ежедневно поднимались на крыши своих домов, чтобы воскурить фимиам своему солнечному божеству. Кроме того, они поклонялись солнцу на других возвышенностях, вроде вершины красной лестницы. Представьте такую картину: эти люди поднимаются ранним утром по красной лестнице, чтобы дождаться восхода солнца и совершить богослужение в его честь! Знакомо, не правда ли? Вы когда-нибудь слышали, что христиане приветствуют восход солнца в самой высокой точке города? Один раз в году?

Пожалуйста, не поймите меня неправильно. Пережитки язычества несущественны. Нет ничего нравственно ущербного в съедании шоколадных яиц или горячих булочек с крестом или в подкладывании в детские корзинки кроликов из теста, или в восхождении на вершину холма для встречи восхода солнца — если только вы не поклоняетесь этому. Ничего нет плохого в дарении друг другу подарков на Рождество — хотя нам не известна точная дата рождения нашего Спасителя. Все это, повторяю, второстепенные вопросы.

Но здесь есть важный момент. Если периферийные области христианского вероисповедания настолько пронизаны атрибутами солнцепоклонства, какими бы добродетельными деяниями ни окружили их с течением времени, то откуда нам знать, что какая-то важная область нашего вероисповедания, то есть что-то действительно имеющее значение, не была подделана? Таков мой вопрос. И ответ состоит в том, что мы этого не знаем.

Можно, я повторю свой вопрос? Если периферийные области христианского вероисповедания настолько пронизаны атрибутами солнцепоклонства, какими бы добродетельными деяниями ни окружили их с течением времени, то откуда нам знать, что какая-то важная область нашего вероисповедания, то есть что-то действительно имеющее значение,

не была подделана? Таков мой вопрос. И ответ состоит в том, что мы этого не знаем.

Выше мы говорили о последнем воззвании Господа к человечеству в 14-й главе книги Откровение. Я отметил, что в нем звучит требование окончательного выбора между истинным и ложным служением, между жизнью и смертью. Не будете ли вы шокированы, если я скажу, что упорные пережитки культа солнца являются главным пунктом спора в этом последнем столкновении истинного и ложного? И это не шоколадные яйца! Не второстепенный вопрос!

Ныне, на самом пороге великого дня Господня, снова слышится пронзительный возглас Илии: «Долго ли вам хромать на оба колена? если Господь есть Бог, то последуйте Ему; а если Ваал, то ему последуйте!»

Будет ли это Господь? Или это будет Ваал? Красная лестница к солнцу или кроваво-красный источник, который может омыть и исправить вину грешников?

Источник наполнен кровью,Струящейся из вен Еммануила.И грешники, погружаясь в этот поток,Омывают все свои позорные пятна.

Пришло время решать. Возможно, вы еще не осознали эту проблему во всей ее полноте. Но все же вы можете прямо сейчас принять решение занять свое место на стороне Господа.

День, который необходимо помнить

Разрешите пригласить вас на два тысячелетия назад в небольшой тихий городок Назарет, что в древней Палестине. Середина недели; мы бродим по узким мощеным булыжником улочкам, минуем открытые настежь лавки и мастерские; видим занимающихся своим ремеслом горожан. Всюду разлита атмосфера спокойствия и неторопливости, присущая Среднему Востоку.

Но вот мы подходим к мастерской, непохожей на остальные. Фасад аккуратно выбелен, улица перед ней тщательно подметена. Мы входим и видим крепкого благообразного человека, занятого плотничьим ремеслом, а рядом с ним — Помощника, Которому можно дать лет восемнадцать. Молодой человек строгает доску, придавая ей необходимые размеры и прямизну. Он делает минутную передышку и вытирает пот со лба. Когда Он оборачивается, мы замечаем, что у Него благородная, царственная стать, ибо это не кто иной, как Царь неба, Царь Иисус, пришедший, чтобы связать Свою судьбу с жизнью простых тружеников, чтобы жить среди людей и умереть за них.

Мы спешим уйти, но вскоре возвращаемся снова, ибо эта маленькая мастерская околдовала нас. Мы приходим в четверг, потом в пятницу; возвращаемся в субботу. Но в субботу мастерская закрыта, инструменты аккуратно сложены, стружка с пола убрана. Везде тихо.

Мы замечаем, что все жители устремляются к самому заметному зданию в центре городка. Следуем за ними и занимаем места в задних рядах почти целиком заполненного людьми молитвенного дома. Некоторое время ждем. Но представьте наше удивление, когда мы видим Сына плотника, направляющегося к кафедре, раскрывающего книгу и начинающего читать.

Все это происходит в нашем воображении? Нет. В Евангелии от Луки кое-что сообщается о религиозных привычках Иисуса.

«И пришел в Назарет, где был воспитан, и вошел, по обыкновению Своему, в день субботний в синагогу, и встал читать» (Лк. 4:16).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза