Читаем Истина или пропоганда полностью

«Итак, кто во Христе, тот новая тварь; древнее прошло, теперь все новое» (2 Кор. 5:17).

Все это было в Библии всегда. Слова не стали иными, оттого что я открыл их. Но когда тайна прояснилась и все двери распахнулись, я замер в удивлении перед высшей простотой Божественного замысла.

Мое удивление возрастало по мере того, как все вставало на свои места. Это и была та новая природа, в которой я нуждался. Очевидно, такое преображение возможно. Но как его вызвать? Я был совершенно беспомощен и благодарю Господа за это, ибо чувство беспомощности открывает путь.

Я нашел ответ в Евангелии от Иоанна:

«А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими, которые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились» (Ин. 1:12, 13).

Новое рождение не возникает по желанию человека. Неудивительно, что я потерпел поражение! Но после этого я изменил направление. Я решил порвать контракт с сатаной. Передо мной стала малоприятная необходимость исповеди. Я испытал то отчаяние, которое, должно быть, испытал Петр, когда отрекался от Христа. И я достиг такого состояния, что смог искренне произнести: «Прости меня. Никто другой не виноват. Только я. Господи, помоги мне!»

Вот это и открывало путь для нового рождения, а все, что пытался сделать я сам, не способно было вызвать этого чуда.

Несомненно, я столкнулся с чудом. Должен ли я был покориться чуду? Очевидно.

Тогда я понял, что христианская жизнь — это не просто разновидность или улучшенный вариант жизни, или сосредоточение на прошлом. Нет, это преображение, это полное изменение природы человека силой Творца. С того дня, когда я раскрыл эту тайну, величайшим счастьем для меня стало видеть в глазах людей свет пробуждающейся истины.

Это произошло без всяких усилий. А я так старался! Послушайте, что сказано в книге, которую я считаю поистине вдохновенной:

«Никто не чувствует прикосновения той руки, которая снимает бремена, и никто не видит свет, который нисходит из небесных чертогов. Благословения даются в том случае, если душа верою покоряется Богу. И тогда сила, невидимая для человеческого глаза, творит новое существо по образу Божьему (Христос — надежда мира, с. 173).

Никто не видит эту руку, но чудо совершается.

Язык бессилен описать тот покой и то облегчение, которые приносит человеку полное подчинение Господу! Рядом с этой тайной преображения все мои юношеские мечтания превратились во что-то незначительное. Не судорожные, беспокойные самостоятельные старания, нет, только простая вера. Это знание досталось мне трудным путем, но я усвоил его, чтобы никогда не забыть!

Вернемся в тот вечер пятницы, когда я стоял в сумраке, глядя на звезды. Если бы тогда меня подвергали экзаменовке по теории истины, как она изложена в Слове Божьем, я бы выдержал ее блестяще. Если бы какая-то необходимость заставила отца покинуть собрание, я думаю, что смог бы продолжить начатую им тему. Но не теория и не ясность ума были мне необходимы, а жизнь!

Тогда я понял, что если мне придется когда-либо поделиться истиной с другими, то эта сила будет присутствовать, иначе я ничего не добьюсь. Уже в тот вечер я осознал огромную ответственность миссии проповедника, ибо ни один человек не остается прежним, после того как услышит требования Христа к своей душе.

Да, тогда я понял — а сейчас понимаю это еще лучше, — что вполне возможно принимать теорию истины и все же быть погибшим. Ибо без преображения, вызванного Божественной силой, исконная склонность ко греху остается в душе во всеоружии, чтобы ковать новые цепи и порабощать человека, бессильного преодолеть это рабство самостоятельно!

Из-за того, что я сам едва не попал в подобное рабство, я решил, что ни один человек в пределах слышимости моего голоса не должен будет оставаться в неведении относительно этой опасности. Да поможет Господь тому, кто бездействует под прикрытием поверхностного исповедания веры и показной религиозности! Я искренне молюсь о том, чтобы мое служение помогло такому человеку.

Теперь я понимаю, что моя внутренняя борьба в тот вечер пятницы, под звездами, была в действительности началом моего служения. Господь знал, что истинное желание моей души было противоположно сорвавшимся с моих уст словам. Молитва, которую Он услышал в тот вечер, была отчаянным криком души о том, чтобы Его Дух никогда не покидал меня. И я навеки благодарен за это Господу!

Сначала просто посмотрите

Представьте, что вы — репортер газеты в древнем Иерусалиме, время действия — примерно девятнадцать столетий назад. Только что пришло известие, что Иисус из Назарета находится в городе, и вы захотели первым взять у Него интервью. Готовясь к встрече, вы торопливо набрасываете в своем блокноте какие-то вопросы и отправляетесь на поиски Учителя, о Котором так много говорят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза