Читаем Истинный вкус страсти полностью

Зеб огляделся по сторонам. Люди в фиолетовых кепках и футболках толпой заходили внутрь, и он уже поймал на себе несколько смешливых взглядов. Тем временем Кейси последовала к турникетам. Зеб хотел встать в очередь покороче, но Кейси его одернула:

— Лучше сюда.

— Почему?

— Так надо.

Услышав столь загадочный ответ, Зеб посмотрел на Кейси с непониманием. Странно, но здесь в этом взгляде не было той тяжести, как в его кабинете. Наоборот, он был как будто даже… теплым.

А вот это уже очень плохо. Ей противопоказано думать о Зебе Ричардсе как о чем-то приятном. Тем более теплом. Еще хуже — горячем.

Кейси понимала, что разговор требует продолжения, но справедливо решила продолжить уже внутри стадиона. Очередь двигалась быстро, и вскоре Кейси услышала знакомый голос:

— Кейси! Привет, подружка!

— Привет, Джоэл! — воскликнула Кейси, обнимая старого друга.

— А где Карл? — спросил Джоэл, глядя на стоящего в стороне Зеба.

— На собрании профсоюза. По-твоему, кто сегодня победит?

Кейси задавала Джоэлу этот вопрос перед каждой игрой.

— О чем разговор? «Брейвз» в этом сезоне слабы как никогда. — Только сейчас Джоэл заметил томагавк на футболке Зеба. Приветливая улыбка сменилась ухмылкой. Он протянул Кейси две маленькие куколки — талисманы команды. — Передай папе в коллекцию.

— Спасибо, Джоэл. А ты передай привет Марте.

Джоэл протянул куколку и Зебу.

— Удачи, приятель, — буркнул он.

Когда они отошли от Джоэла, Зеб сказал:

— Мы еще не дошли до пива, а я уже понимаю, что ты имела в виду. Кстати, нужна кукла?

— Спасибо, двух мне вполне достаточно. Подарите Джамалу. — Кейси свернула к любимому пивному стенду. — Кстати, о Джамале. Где он? Я думала, вы возьмете его с собой.

Кейси и сама не знала, расстраивает ли ее отсутствие Джамала. Но в его присутствии ей было бы легче абстрагироваться от Зеба. Как говорят, трое — уже толпа.

И все же хорошо, что он пришел один.

Зеб пропустил Кейси вперед, и она встала в очередь.

— Он до сих пор распаковывает чемоданы.

— Чемоданы? — переспросила Кейси, одновременно считая людей впереди себя. Их было всего шесть. — То есть вы и впрямь решили здесь обосноваться?

— Разумеется. Я же сделал заявление на пресс-конференции.

Они шагнули вперед. Кейси решила не признаваться, что сильно отвлекалась на пресс-конференции.

— И где вы будете жить?

— Я купил дом на Седар-авеню. Джамал выбрал его из-за кухни.

Кейси округлила глаза:

— Вы купили дом рядом с клубом «Кантри»?

— Ты знаешь этот дом?

Зеб сказал это так, словно купить особняк в самом дорогом районе Денвера было делом само собой разумеющимся. Хотя для него это, наверное, так и есть. Тогда что ее удивляет? На самом деле — ничего. Такие, как Зеб Ричардс, легко потратят десять миллионов долларов просто потому, что их другу, охраннику и повару понравилась кухня.

— Да, — ответила Кейси. — Мой папа делал там какие-то работы пару лет назад. Он очень хвалил этот дом.

— Надеюсь, есть за что. — В голосе Зеба сквозила неуверенность. Но прежде чем Кейси успела спросить о причине сомнений, он продолжил: — Чем занимается твой папа? И, кстати, я верну тебе стоимость билета.

Кейси отмахнулась:

— Даже не думайте. У папы собрание профсоюза. Он электрик и часто участвует в ремонте старых домов. В вашем районе особенно много заказов на смену проводки. А на игры у нас годовой абонемент.

Один уголок его губ приподнялся в странной усмешке. Не то чтобы она смотрела на его губы. Но это опасный знак, и Кейси была начеку.

— Что? — спросила она, будто защищаясь.

Но что случится, если она не будет защищаться?

Ничего хорошего, это уж точно.

В самом деле, только плохое.

— Ничего, — ответил Зеб. — Просто хочу перестать удивляться тебе. — Они продвинулись еще на один шаг. — Какое ты будешь?

— Ну, учитывая, что мы на поле Корз, у нас не так много вариантов. Так что мы оба будем «Корз».

— Не может быть, — изумился Зеб. — Они что, варят пиво?

Кейси посмотрела на него с не меньшим удивлением:

— Это шутка? Вы пытались пошутить?

— А у меня не получилось?

Нет, черт возьми, у него не получилось.

— Мистер Ричардс, я…

— Кейси, честное слово, — перебил Зеб. — Ты хочешь заставить меня пить пиво конкурентов? Кстати, мы не на работе. Зови меня Зеб.

Кейси считала себя сильной. Так оно и было. За двенадцать лет работы на пивоварне она ни разу не ходила на свидание с коллегой. Ей легко удавалось не переходить тонкую грань между невинным флиртом и сексуальной прелюдией. Однако с Зебом Ричардсом эта грань впервые стала невидимой.

Что вообще происходит? Называть директора по имени? Пить с ним пиво на матче? Слушать его странные шуточки? Видимо, в этом она не так-то и сильна.

Простой компанейский вечер все больше походил на свидание.

Тем временем они дошли до стойки.

— Кейси! — приветственно воскликнул продавец.

Он видел Зеба рядом с ней. Зеб не касался ее, но стоял достаточно близко.

— Привет, Марко. Какие новости?

— Главная новость вот! — Марко указал пальцем вверх — на яркую надпись «Першерон драфтс» над своей головой.

Кейси присвистнула:

— Значит, ты был прав.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Боумант

Похожие книги

Не испытывай мое терпение
Не испытывай мое терпение

— Я не согласна, — смотрю в тёмные непроницаемые глаза. Понимаю, что отказывать ему опасно, но и соглашаться на замужество не собираюсь. А Алексей?.. Пусть сам разбирается!— Ты еще не поняла, Колибри, у тебя нет выхода. Если не пойдешь со мной к алтарю, твой благоверный отправится в похоронное агентство, — и это не простая угроза понимаю я. Каким бы гадом Леша не был, смерти я ему не желаю.— Зачем тебе все это?..— У нас с тобой осталось одно незавершенное дело, — недоуменно смотрю на мужчину, которого последний раз видела почти восемь месяцев назад. — Не понимаешь?— Нет, — уверенно заявляю.— Ты же не отдашься мне без печати в паспорте? — нагло цинично заявляет он при моем женихе.В тексте есть: разница в возрасте, от ненависти до любви, властный герой, героиня девственница

Кристина Майер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы