Читаем Истории надежды полностью

Чеслав Мордович, заключенный 84216, сбежал из Освенцима-Биркенау вместе с другим заключенным, Арноштом Розином, 27 мая 1944 года. Они пробрались в Словакию, где встретились еще с двумя молодыми людьми, Рудольфом Врбой и Альфредом Ветцлером, совершившими побег в апреле 1944 года. Врба и Ветцлер составили отчет для Словацкого еврейского совета о роли Освенцима-Биркенау как лагеря смерти. Мордович и Розин не только подтвердили данную информацию, но и добавили ужасающие подробности о доставке из Венгрии в Биркенау 100 000 мужчин, женщин и детей еврейской национальности, большую часть которых немедленно отправили в газовые камеры. Эти отчеты были впоследствии озаглавлены «Протоколы Освенцима».

Документ был тайно переправлен в Швейцарию и Ватикан, сообщалось в «Нью-Йорк таймс» и на Би-би-си в Лондоне.

а затем попал также в Соединенные Штаты. О нем

Благодаря этому документу под давлением общественного мнения венгерское правительство в июле 1944-го прекратило депортацию своих еврейских граждан, однако к этому времени было уже депортировано приблизительно 430 000 проживающих в Венгрии евреев, мужчин, женщин и детей.

В августе 1944-го произошло Словацкое восстание, когда борцы сопротивления безуспешно пытались изгнать немецкие войска, оккупировавшие Словакию. Мордовича схватили и вернули в Освенцим-Биркенау. По пути в Польшу он пытался сгрызть с руки выбитый номер. Он знал, что наказанием за побег будет публичная казнь, служащая средством устрашения для остальных. Всем узникам Освенцима-Биркенау на левой руке выбивали цифры, и когда ему должны были бы нанести номер или осмотреть при отборе, его номер заметили бы.

Лале слышал про Мордовича. Как только тот прибыл в лагерь, Лале еще с двумя заключенными из Словакии пошел повидаться с ним. Мордович рассказывает незатейливую историю о том, как Лале переделывает нанесенный ему ранее номер в цветок. А Лале рассказал о молодом человеке с инфицированной, очень неприятной раной на руке, сквозь которую можно было еще различить цифры. Лале рассказал мне, какое мужество проявил Мордович, когда Лале наносил цветок на его искромсанную воспаленную кожу. Для Мордовича это был цветок, для Лале — символ любви, роза, а не просто какой-то цветок.

Благодаря действиям Лале Мордовича не узнали в Биркенау, и он пережил Холокост. Они с Лале встретились после войны в Братиславе, в Словакии. Потом Лале переехал в Австралию, а Мордович — в Канаду.

Я рассказываю эту историю, потому что Лале очень гордился тем, что знал и чем-то помог одному из четырех смельчаков, совершивших побег из Освенцима-Биркенау и имевших мужество написать о том, что им пришлось увидеть и испытать, сумевших убедить Словацкий еврейский совет в достоверности отчета. А эта организация, в свою очередь, пошла на риск и тайно переправила документ в нейтральную Швейцарию. Хотя я много, много раз слышала эту историю из уст Лале, но смогла изложить ее, лишь получив подтверждение из Канады.

Когда я размышляю о Лале и своем прадеде, то не могу обнаружить между двумя мужчинами ни единой сходной черты. Прадед был ростом больше шести футов — крепкий мужчина даже в свои восемьдесят с лишним лет. Когда я познакомилась с Лале, ему было восемьдесят семь. Ростом не больше пяти с половиной футов, того и гляди ветром сдует. Пару раз, посещая его, я находила его всего в синяках. Это пёсики на прогулке сильно тянули за поводок, и он падал. У него была просвечивающая кожа, на синяки он не обращал внимания, не позволяя мне полечить его. Лале часто смеялся, у него сверкали глаза, и он неизменно флиртовал с любой встреченной женщиной. Мой прадед был сдержанным, задумчивым, тщательно выбирал слова. Не помню, чтобы он когда-нибудь смеялся. Лале, рассказывая, говорил много и сбивчиво, перескакивал с одной фразы на другую. Можно было провести с ним несколько часов и не узнать ничего нового. Просто он любил поболтать. У нас получилась хорошая команда, я любила слушать. Единственное, что связывало этих мужчин, — я сама и мое пристрастие к времяпрепровождению с пожилыми людьми, которым я была признательна за то, что делились со мной своим жизненным опытом.

3

Как слушать

Интересно, что на английском слова «listen» (слушать) и «silent» (молчащий) состоят из одних и тех же букв.

Самая главная проблема коммуникации заключается в том, что мы слушаем не для того, чтобы понять, а для того, чтобы ответить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Татуировщик из Освенцима

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Дорога из Освенцима
Дорога из Освенцима

Силке было всего шестнадцать лет, когда она попала в концентрационный лагерь Освенцим-Биркенау в 1942 году. Красота девушки привлекает внимание старших офицеров лагеря, и Силку насильно отделяют от других женщин-заключенных. Она быстро узнает, что власть, даже нежелательная, равняется выживанию.Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь.И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.Впервые на русском языке!

Хезер Моррис

Современная русская и зарубежная проза
Три сестры
Три сестры

Маленькие девочки Циби, Магда и Ливи дают своему отцу обещание: всегда быть вместе, что бы ни случилось… В 1942 году нацисты забирают Ливи якобы для работ в Германии, и Циби, помня данное отцу обещание, следует за сестрой, чтобы защитить ее или умереть вместе с ней. Три года сестры пытаются выжить в нечеловеческих условиях концлагеря Освенцим-Биркенау. Магда остается с матерью и дедушкой, прячась на чердаке соседей или в лесу, но в конце концов тоже попадает в плен и отправляется в лагерь смерти. В Освенциме-Биркенау три сестры воссоединяются и, вспомнив отца, дают новое обещание, на этот раз друг другу: что они непременно выживут… Впервые на русском языке!

Анна Бжедугова , Татьяна Андриевских , Татьяна Бычкова , Фёдор Вадимович Летуновский , Хезер Моррис

Драматургия / Историческая проза / Прочее / Газеты и журналы / Историческая литература

Похожие книги

Три повести
Три повести

В книгу вошли три известные повести советского писателя Владимира Лидина, посвященные борьбе советского народа за свое будущее.Действие повести «Великий или Тихий» происходит в пору первой пятилетки, когда на Дальнем Востоке шла тяжелая, порой мучительная перестройка и молодым, свежим силам противостояла косность, неумение работать, а иногда и прямое сопротивление враждебных сил.Повесть «Большая река» посвящена проблеме поисков водоисточников в районе вечной мерзлоты. От решения этой проблемы в свое время зависела пропускная способность Великого Сибирского пути и обороноспособность Дальнего Востока. Судьба нанайского народа, который спасла от вымирания Октябрьская революция, мужественные характеры нанайцев, упорный труд советских изыскателей — все это составляет содержание повести «Большая река».В повести «Изгнание» — о борьбе советского народа против фашистских захватчиков — автор рассказывает о мужестве украинских шахтеров, уходивших в партизанские отряды, о подпольной работе в Харькове, прослеживает судьбы главных героев с первых дней войны до победы над врагом.

Владимир Германович Лидин

Проза о войне