Читаем Истории надежды полностью

При этом я, конечно, уделяла ему все свое внимание, не позволяя ничему отвлекать себя и нарушать власть его чар. Скука мне не угрожала, но были моменты, когда ослабевала моя концентрация. Многие эпизоды, свидетелем которых Лале стал в Освенциме-Биркенау, были абсолютным злом — жестокими, ужасающими деяниями, совершенными нацистами. Изо всех сил пытаясь вникнуть в услышанное мной, я подчас ничего не воспринимала. Я видела, как у него шевелятся губы, и понимала, что он говорит, но сама уже не слышала. У меня было ощущение, что я тону в ужасе. С самых первых наших встреч я старалась не прерывать Лале, не просить повторить что-то или пояснить какую-то подробность. Если все же это случалось, он терял нить рассказа и начинал нервничать. Это, в свою очередь, усложняло для меня восприятие его рассказа на том уровне, который позволил бы мне примчаться домой и записать только что услышанное. Получалось, что я фиксируюсь на визуальном образе того ужаса и мне трудно от него

оторваться. После нескольких таких случаев я интуитивно опускала руку, зная, что наткнусь на голову песика, спящего рядом. Похлопывая и почесывая голову лежащей у моих ног собаки, я возвращалась в реальное время и место. Лале даже не догадывался, что я на время «бросала» его, — и вот я снова слушаю.

Животные — в особенности домашние питомцы — дают нам ощущение безусловного комфорта. Пока я дома засиживалась допоздна за компьютером, не имея возможности писать днем, поскольку находилась на работе, у моих ног лежала — в основном спала — моя собака Люси. Так же как и собак Лале, я гладила ее по голове, поворачивалась к ней, если она, разбуженная моим прикосновением, поднимала голову, и мы с минуту смотрели друг на друга, после чего я продолжала писать, а она — спать. До следующего раза. В детстве у меня никогда не было домашнего питомца. Собаки должны были сторожить дом, кошки — прогонять мышей из дома и продуктовых кладовых. Это звучит странно, но мне было очень комфортно с коровами. Существует ли более ласковое животное? Мне очень нравилось идти через загон с пасущимися коровами, заглядывая им в глаза — мы были одного роста, — похлопывая их по бокам и разговаривая с ними.

В период моей службы в департаменте социальной работы крупного госпиталя — с 1995 по 2017 год — я сталкивалась с невыносимой болью и страданиями. В настоящее время мы отдаем дань самоотверженности врачей, медсестер и санитарок, которые проводят долгие тяжелые смены, пытаясь спасти жизни огромного числа больных, зараженных COVID-19. Похоже, большинство людей осознают теперь то, что я всегда знала: не политиков и не спортсменов следует увенчивать лаврами героев, а медиков. Есть в больницах еще одна группа профессионалов, которую я ставлю на высшую ступеньку пьедестала, — это социальные работники. Я была не из их числа, я просто работала с ними. Поддерживала и помогала в трудное время. Как мы привыкли шутить, никто не видит социальных работников, потому что они хорошо проводят время! Вот сейчас кто-то из них поддерживает родных и друзей, не имеющих возможности быть с дорогим человеком в его последние часы. Вы представляете себе, каково это? Обнять, утешить, быть рядом с матерью, отцом, мужем, женой, ребенком, братом или сестрой, другом, когда они узнают о том, что их любимый человек умер. Но есть еще одно, на что способны эти невероятные люди. После ухода из больницы родственников и знакомых зачастую те самые врачи и медсестры, которые спасают жизни, обращаются к социальному работнику своего отделения за утешением и поддержкой.

На протяжении более двадцати лет я занималась социальной работой на общественных началах. Мне было доверено обеспечить уходом, утешением и поддержкой тысячи пациентов и их родственников, в основном родственников. В мои функции входило обеспечение проживанием и поддержкой родственников и друзей пациентов, живущих далеко от госпиталя. Я заботилась о тех, кто сам заботится о больном. Я пишу, и передо мной на стене висит картина, написанная молодой женщиной двадцати одного года от роду. Я знала ее саму и ее родных, в основном маму. В течение пяти или шести лет мы часто виделись. Эта пациентка, когда была в состоянии, посвящала свое время живописи. За три дня до ее смерти мать привезла дочку в кресле-каталке к моему кабинету, и девушка подарила мне картину, написанную специально для меня. Вполне возможно, последнюю ее работу. Смотреть на эту картину мне невероятно тяжело. Не смотреть было бы еще тяжелее. Когда эта девушка вручила мне картину, сказав, что она для нее значит, я ничего не ответила. Я лишь поблагодарила ее и обняла. Я видела, как она расстроена, и кивком попросила мать отвезти ее в палату, чтобы она могла побыть с близкими людьми. Я буду всегда благодарна ее родным за то, что позволили ей повидаться со мной, и я очень ценю ее картину, написанную для меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Татуировщик из Освенцима

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Дорога из Освенцима
Дорога из Освенцима

Силке было всего шестнадцать лет, когда она попала в концентрационный лагерь Освенцим-Биркенау в 1942 году. Красота девушки привлекает внимание старших офицеров лагеря, и Силку насильно отделяют от других женщин-заключенных. Она быстро узнает, что власть, даже нежелательная, равняется выживанию.Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь.И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.Впервые на русском языке!

Хезер Моррис

Современная русская и зарубежная проза
Три сестры
Три сестры

Маленькие девочки Циби, Магда и Ливи дают своему отцу обещание: всегда быть вместе, что бы ни случилось… В 1942 году нацисты забирают Ливи якобы для работ в Германии, и Циби, помня данное отцу обещание, следует за сестрой, чтобы защитить ее или умереть вместе с ней. Три года сестры пытаются выжить в нечеловеческих условиях концлагеря Освенцим-Биркенау. Магда остается с матерью и дедушкой, прячась на чердаке соседей или в лесу, но в конце концов тоже попадает в плен и отправляется в лагерь смерти. В Освенциме-Биркенау три сестры воссоединяются и, вспомнив отца, дают новое обещание, на этот раз друг другу: что они непременно выживут… Впервые на русском языке!

Анна Бжедугова , Татьяна Андриевских , Татьяна Бычкова , Фёдор Вадимович Летуновский , Хезер Моррис

Драматургия / Историческая проза / Прочее / Газеты и журналы / Историческая литература

Похожие книги

Три повести
Три повести

В книгу вошли три известные повести советского писателя Владимира Лидина, посвященные борьбе советского народа за свое будущее.Действие повести «Великий или Тихий» происходит в пору первой пятилетки, когда на Дальнем Востоке шла тяжелая, порой мучительная перестройка и молодым, свежим силам противостояла косность, неумение работать, а иногда и прямое сопротивление враждебных сил.Повесть «Большая река» посвящена проблеме поисков водоисточников в районе вечной мерзлоты. От решения этой проблемы в свое время зависела пропускная способность Великого Сибирского пути и обороноспособность Дальнего Востока. Судьба нанайского народа, который спасла от вымирания Октябрьская революция, мужественные характеры нанайцев, упорный труд советских изыскателей — все это составляет содержание повести «Большая река».В повести «Изгнание» — о борьбе советского народа против фашистских захватчиков — автор рассказывает о мужестве украинских шахтеров, уходивших в партизанские отряды, о подпольной работе в Харькове, прослеживает судьбы главных героев с первых дней войны до победы над врагом.

Владимир Германович Лидин

Проза о войне
Враждебные воды
Враждебные воды

Трагические события на К-219 произошли в то время, когда «холодная война» была уже на исходе. Многое в этой истории до сих пор покрыто тайной. В военно-морском ведомстве США не принято разглашать сведения об операциях, в которых принимали участие американские подводные лодки.По иронии судьбы, гораздо легче получить информацию от русских. События, описанные в этой книге, наглядно отражают это различие. Действия, разговоры и даже мысли членов экипажа К-219 переданы на основании их показаний или взяты из записей вахтенного журнала.Действия американских подводных лодок, принимавших участие в судьбе К-219, и события, происходившие на их борту, реконструированы на основании наблюдений русских моряков, рапортов американской стороны, бесед со многими офицерами и экспертами Военно-Морского Флота США и богатого личного опыта авторов. Диалоги и команды, приведенные в книге, могут отличаться от слов, прозвучавших в действительности.Как в каждом серьезном расследовании, авторам пришлось реконструировать события, собирая данные из различных источников. Иногда эти данные отличаются в деталях. Тем не менее все основные факты, изложенные в книге, правдивы.

Игорь Курдин , Питер А. Хухтхаузен , Робин Алан Уайт

Проза о войне