Читаем Истории Ворона полностью

– Тепло, едрена мать! – фыркнул старшой. – Кто из нас деревенский: ты или я? Это днем тепло. А на рассвете? А? Когда баба скотину встает доить? Хер там, а не тепло. В том и дело. Должны висеть верха, а их нет. Сейчас запаришься в таком ходить, значит – взяли с собой, чтобы ночью кони не двинуть с холодрыги. Утекли они.

– Ну, значит, и нам пора. – Матвей попытался улыбнуться, но ничего не вышло.

Улица встретила их влажным сумраком. Туча, еще совсем недавно маячившая на горизонте, теперь нависала над деревней тяжелым бесформенным трупом. Воздух пах илом.

– Надо ехать, – сказал Матвей. – Как бы не застрять тут.

– Погодь, – одернул Злотый. – Давай уж наверняк.

Сложив ладони рупором у рта, он принялся орать во всю глотку, требуя у жителей выйти и помочь двум заплутавшим сотрудникам этнографической экспедиции. Никто не отозвался, никто не появился, лишь мертвые серые окна смотрели на крикуна. Смолово молчало и словно бы ежилось под порывами прохладного ветра, притащившего с гор тучу.

– Курва, – поморщился Злотый, выждав пару минут. – Дохлый номер. Давай еще пару хат глянем. Не доски, так хоть мелочишку какую наторгуем.

Матвей только плечами пожал. Спорить не собирался, но, по его мнению, в багажнике «Победы» в брезентовом рюкзаке лежало уже достаточно добычи, чтобы признать их маленькое предприятие удачным. Деревенские не слишком охотно меняли доставшиеся от прадедов потемневшие, потрескавшиеся иконы на качественный и красочный, но откровенно дешевый новодел, однако находились такие, кто подобному бартеру был очень даже рад. А некоторым хватало и бутылки «Охотничьей». Будь Матвей главным, прямо сейчас отправился бы в обратный путь, тоже менять раскрашенные доски на раскрашенные бумажки – только на те, которые действительно помогут начать новую жизнь.

Вместо этого он осмотрел еще четыре двора. Дохлые свиньи, дохлые козы. Незапертые двери, аккуратно застеленные постели, посуда на столах, в печах кастрюли и чугуны с не успевшим скиснуть супом – везде одно и то же. И обгоревшие, опустевшие красные углы. И черные следы на полу. То ли от сапог, то ли от ботинок. Такое ощущение, что кто-то методично обходил покинутую жителями деревню, проверяя, все ли ушли. Может, этот кто-то и иконы забрал.

Когда Матвей, чертыхаясь про себя, вышел из четвертого проверенного дома, Злотый ждал его у машины.

– По хер, – сказал он, махнув рукой. – Сваливаем.

– Куда? – с надеждой спросил Матвей.

– Дальше по карте, – осклабился старшой. – Там севернее еще пара мест. Может, заодно узнаем, что тут стряслось.

Матвей кивнул и сел за руль. Потер пальцами уставшие глаза, наливающиеся тупой пульсирующей болью. Чертово Смолово сломало его хорошее настроение об колено.

– Заводись, – просипел сзади Злотый. – Не тяни.

Матвей подчинился. Когда они выезжали из деревни, пошел дождь.


Тусклый свет фар выхватывал свисавшие над проселком крючковатые лапы ветвей. Матвей сосредоточенно крутил баранку, пытаясь вывести «Победу» из колеи, по которой машину тащило уже полчаса, но его то и дело стягивало обратно. Матерясь вполголоса, он налегал на руль, с хрустом переключал передачи под неодобрительным взглядом Злотого, высматривал сухие участки, но казалось, будто впереди до самого края ночи будут тянуться склизкие оплывшие стенки накатанной тракторами канавы.

Злотый не выдержал первым.

– Хорош фрикцион дрочить, – буркнул он. – Катись, как идет. Сама закончится.

Старшой включил фонарик и уткнулся в карту.

– Два километра вперед, и налево уходим. Там в сторонке еще село. На ночлег попросимся. Может, и найдем чего нужного. Не грусти, Мотька. Все впереди.

Но Мотька видел впереди лишь бесконечный лес, чернильную мглу и узкую петляющую колею.

Когда нога, давившая на газ, затекла окончательно, Матвей резко дал по тормозам. Машину потянуло вперед по грязи, подкинуло на ухабе, и двигатель, поклокотав напоследок, заглох. Матвей выключил фары и всмотрелся в темноту впереди.

Злотый пыхнул папиросой ему в лицо:

– Чего ты? Выдохся?

Матвей мотнул головой:

– Не. Глянь-ка, вон там, прямо по курсу.

Старшой сощурил глаза:

– Костер вроде. На дороге, что ль?

– Похоже, ну.

– Баранки гну. Пойдем-ка пробздимся.

Костер горел на перекрестке – как раз там, где им нужно было сворачивать. Злотый бесшумно крался впереди, поглядывая по сторонам, прислушиваясь к шорохам, но в конце концов расслабился – видать, не услышал ничего подозрительного, – расправил плечи, пошел вразвалочку, не таясь. Матвей еле поспевал за ним. Ноги разъезжались в грязи, он то и дело поскальзывался, махал руками в попытках поймать равновесие и вовсю шлепал тяжелыми сапогами, стараясь догнать Злотого.

Зэк кашлянул, привлекая внимание сидевших у огня, и выкрикнул гнусаво:

– Приветствую, уважаемые! Пустите к огоньку погреться!

Ответом ему был резкий металлический лязг и хриплый окрик:

– А ну стой! Кто таков?

Старшой замер как вкопанный. Матвей в темноте налетел на него, и оба они чуть не повалились в грязь. Злотый схватил его за ворот, притянул к себе и прошипел:

– У него ствол. Шмалять начнет – ломись в лес!

Он сделал еще пару шагов к костру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези
Дети Эдгара По
Дети Эдгара По

Несравненный мастер «хоррора», обладатель множества престижнейших наград, Питер Страуб собрал под обложкой этой книги поистине уникальную коллекцию! Каждая из двадцати пяти историй, вошедших в настоящий сборник, оказала существенное влияние на развитие жанра.В наше время сложился стереотип — жанр «хоррора» предполагает море крови, «расчлененку» и животный ужас обреченных жертв. Но рассказы Стивена Кинга, Нила Геймана, Джона Краули, Джо Хилла по духу ближе к выразительным «мрачным историям» Эдгара Аллана По, чем к некоторым «шедеврам» современных мастеров жанра.Итак, добро пожаловать в удивительный мир «настоящей литературы ужаса», от прочтения которой захватывает дух!

Брэдфорд Морроу , Дэвид Дж. Шоу , Майкл Джон Харрисон , Розалинд Палермо Стивенсон , Эллен Клейгс

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее