1. Наверное, человеческая натура колеблется в кругу довольно устойчивых чувств. За скованностью страстей, которую навязали пуритане, должна была последовать разрядка. Понятно, что кавалеры
, подвергавшиеся издевательствам в течение двадцати лет, испытывали естественное отвращение к нравам и идеям, от которых столько натерпелись, и в своей реакции даже миновали точку равновесия. Ненависть к лицемерию при дворе Карла II доходила до пренебрежения приличиями. Поскольку с постными минами и короткими волосами, царившими в Вестминстере, было покончено, Уайтхолл хотел насладиться своим реваншем. В этом открытом для всех дворце каждый мог стать свидетелем королевского распутства. Каждый вечер солдаты стражи видели, как король идет через сады, отправляясь спать к своей любовнице, всемогущей и бесстыжей леди Каслмейн. Подданные подражали своему государю. Переодетые мужчинами женщины, танцующие голышом компании, циничные вольности с горничными — все это обретало тогда привычные черты эпох распущенности, которые почти всегда следуют за крупными общественными потрясениями. Англия при Реставрации напоминает Францию при Директории или Европу времен «Открыто ночью»[30]. Образ этого дан в «Мемуарах графа де Грамона», но наверняка действительность была еще грубее той, что описывает Гамильтон. Олицетворяет собой этот мир и эту эпоху скорее не француз Грамон, а англичанин Рочестер. Близкий товарищ короля, которого он забавляет своими непристойными речами, непочтительный настолько, что крадет поцелуй его фаворитки, распутник, нанимавший вместе с герцогом Бекингемом таверну и растлевавший там самых порядочных женщин, живших по соседству, он — словно деградировавший образ великих елизаветинцев. Необузданность та же, но гораздо более посредственны предметы, к которым она прилагается.
Неизвестный художник. Портрет Джона Драйдена, английского поэта, драматурга, переводчика. 1693
2. Молодые кавалеры 1660 г. не получили, в отличие от своих отцов, солидного образования, которое может дать своим детям богатая и счастливая семья сквайров
. Пока их отцы сражались, они жили рядом с конюхами, познали бедность и изгнание, прозябали в подозрительных кварталах Парижа и Амстердама. Пьянство среди них было обычным делом. Рочестер бахвалился тем, что не трезвел пять лет подряд. Превосходный чиновник Пипс снисходительно рассказывает о его пьянках и беспорядочных половых связях. В Лондоне множились таверны и злачные места. Недавно появившиеся в Англии кофейни и чайные салоны стали предлогом для открытия coffee houses, где пили больше бренди, чем кофе. Именно в этих coffee houses и соперничавших с ними ale houses (пивных) велись бунтарские речи и ходили скабрезные анекдоты о «My Lady Castlemaine». Грубых зрелищ — петушиных боев, травли быков собаками — не хватало, чтобы пресытить кровью зрителей, которые валом валили на казни цареубийц. Театр отражает цинизм времени. Пипс еще находит удовольствие в «Буре», но зато «Сон в летнюю ночь» считает самой нелепой пьесой, виденной им в своей жизни. Модные драматурги того времени — это Бомонт и Флетчер; комедиографы — Конгрив и Уичерли, которые перелицовывали мольеровские сюжеты («Мизантроп», «Тартюф»), но в довольно грубой и прямолинейной манере. В XIX в. дерзость комедий Реставрации будет удивлять; Тэн с отвращением недоумевает: и как только публика вообще могла их терпеть?! Они снова позабавят более аморальный XX в., и в 1935 г. Лондон будет рукоплескать «Деревенской жене» Уичерли, которая произвела в 1865 г. грандиозный скандал. Таковы колебания представлений о стыдливости, но Тэн прав, считая комизм Уичерли менее здоровым, чем у Мольера. В этих разнузданных англичанах времен Реставрации все еще живет пуританин, потому-то комедиографы с довольно мрачным ожесточением и стараются изо всех сил шокировать его.
Неизвестный художник. Портрет Сэмюэла Батлера, английского писателя, художника, переводчика. 1744