Читаем История Египта c древнейших времен до персидского завоевания полностью

Жрецы, ставшие теперь настолько многочисленными, что образовали общественный класс, являлись представителями более богатой и сложной государственной религии, чем какую когда-либо видел Египет. Дни былой простоты минули навсегда. Богатства, добывавшиеся путем иностранных завоеваний, давали возможность фараону начиная с этого времени одарять храмы такими богатствами, какими не владело ни одно святилище былых времен. Храмы выросли в обширные и великолепные дворцы, каждый со своей общиной жрецов, и верховный жрец такой общины в обширнейших центрах являлся подлинным князем церкви, располагавшим значительной политической силой. Жена верховного жреца в Фивах называлась главной наложницей бога, а его настоящая супруга была не меньшей особой, чем сама царица, и она именовалась поэтому «Божественной Супругой». В пышном ритуале, сложившемся к этому времени, в ее обязанности входило управлять пением женщин, которым по-прежнему позволялось в большом количестве участвовать в богослужении. Она владела также состоянием, принадлежавшим к наделу храма, и по этой причине было желательно, чтобы эту должность занимала царица, с тем чтобы состояние оставалось в собственности царского дома.

Торжество фиванской фамилии обусловило главенство Амона. Он не был богом резиденции в эпоху Среднего царства, и, хотя возвышение фиванской фамилии до некоторой степени его выдвинуло, тем не менее он стал главным богом государства только теперь. Его основной характер и индивидуальность были уже затемнены солярной теологией эпохи Среднего царства, когда он стал Амоном-Ра; заимствовав некоторые атрибуты у своего фаллического соседа Мина Коптского, он занял теперь единственное и высшее положение, небывалое по великолепию. Он был популярен также и среди народа, и как мусульманин говорит – «иншалах» – «если угодно Аллаху», так египтянин прибавлял ко всем своим обещаниям – «если Амон сохранит мою жизнь». Народ называл его «визирем бедных» и обращался к нему со своими просьбами и пожеланиями, и надежды на грядущее благосостояние слепо основывались на его милости. Смешение древних богов не лишило одного только Амона его индивидуальности; вследствие его почти каждый бог мог обладать качествами и функциями другого, хотя преобладающее положение и занимал по-прежнему солнечный бог.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение