Читаем История Египта c древнейших времен до персидского завоевания полностью

Время еще не созрело для великих дел, ожидавших монархов новой династии. Древние владения Среднего царства, от вторых порогов до моря, еще далеко не обладали прочностью, необходимой для того, чтобы быть устойчивыми в административном и промышленном отношениях. Нубия давно не чувствовала над собой сильной руки с севера, и мятежники в южной части Египта мешали Яхмосу I посылать непрерывно войска в область выше порогов. Троглодиты, позднее беспокоившие своими набегами римлян на той же самой границе и никогда ими окончательно не покоренные, имели теперь предводителя, и поход Яхмоса против них не имел длительных результатов. Варварам было легко отступить в восточную пустыню при приближении египтян и затем вернуться, после того как опасность прошла. Аменхотеп I, преемник Яхмоса, был поэтому вынужден вторгнуться с войском в Нубию и проникнуть до границы Среднего царства у вторых порогов, где храм Сенусертов и Аменемхетов находился долгое время в руках варваров и лежал, без сомнения, в развалинах.

Оба элькабских Яхмоса сопровождали царя, и Яхмос, сын Эбаны, сообщает, что «его величество взял в плен нубийского троглодита посреди его солдат». С потерей начальника исход был ясен. Оба Яхмоса взяли пленных, выказали большую доблесть и были награждены царем. Северная Нубия была подчинена наместнику или губернатору древнего города Нехена, который стал теперь северной границей южного административного округа, заключавшей всю территорию к югу от него, управляемую Египтом, по меньшей мере, вплоть до Северной Нубии или Уауата. С этого времени новый губернатор имел возможность отправляться каждый год регулярно на север с местной данью. Едва Аменхотеп одержал победу у вторых порогов, как другая опасность на противоположной границе призвала его на север. Яхмос, сын Эбаны, с гордостью сообщает, что он привез царя в Египет на своем судне, вероятно, от вторых порогов, то есть приблизительно за двести миль, в два дня. Долгий период слабости и дезорганизации, последовавший за правлением гиксосов, дал ливийцам никогда не упускавшуюся ими возможность вторгнуться и занять богатые местности Дельты. Хотя единственный наш источник не упоминает ни об одном из таких вторжений, тем не менее очевидно, что война Аменхотепа I с ливийцами, именно в это время, не может быть объяснена ничем иным. Находя их набеги настолько угрожающими, что на них следовало обратить внимание, фараон оттеснил их назад и вторгся в их страну. Мы ничего не знаем о последовавших, быть может, битвах, но Яхмос-пен-Нехебт из Эль-Каба утверждает, что он убил трех врагов и принес их отрубленные руки, за что, разумеется, был награжден царем. Очистив границу от врагов и обеспечив за собой Нубию, Аменхотеп получил возможность обратить свое оружие против Азии. К несчастью, мы ничего не знаем об этой сирийской войне, но возможно, что фараон проник далеко на север, даже до Евфрата. Во всяком случае, он сделал достаточно, чтобы его преемник мог хвалиться, что он правит вплоть до Евфрата, прежде чем он сам сделал какие-либо завоевания в Азии. Благодаря этой войне или из какого-либо иного источника, он добыл средства для постройки в Фивах роскошных зданий, включая молельню при его гробнице на западной равнине и великолепные храмовые врата в Карнаке, позднее снесенные Тутмосом III. Архитектор, возводивший эти здания, которые впоследствии все погибли, рассказывает о смерти царя в Фивах после по меньшей мере десятилетнего царствования.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение