Читаем История Египта c древнейших времен до персидского завоевания полностью

Суд, получивший такие полномочия, состоял из четырнадцати должностных лиц, из которых семь были царскими ключниками; в числе последних находился один ливиец, один ликиец, один сириец по имени Махарваал («Ваал спешит») и еще один иностранец, вероятно, из Малой Азии. Отсюда видно, насколько зависел фараон, даже в таком важном деле, от купленной за деньги верности чужеземных рабов. Вялость судей и опасное упорство обвиняемых явствуют из инцидента, случившегося после назначения суда. Несколько заговорщиц, руководимые военачальником Пейесом, настолько подчинили себе тюремных надзирателей, что отправились с Пейесом и женщинами в дом к двум судьям, которые с поразительной откровенностью приняли их и устроили для них попойку. Двое беззастенчивых судей вместе с третьим коллегой, на самом деле неповинным, были немедленно преданы суду. Невиновность третьего судьи была доказана, и он был оправдан; двое же других были найдены виновными и приговорены к отсечению ушей и носа. Немедленно после приведения приговора в исполнение один из несчастных судей лишил себя жизни. Судебный разбор дела заговорщиков продолжался регулярно, и из протоколов трех заседаний мы узнаем о сознании тридцати двух должностных лиц всех рангов, включая и самого несчастного молодого претендента, бывшего, несомненно, простой игрушкой, и дерзкого военачальника Пейеса, скомпрометировавшего двух судей. Протоколы суда над самой царицей Тии не сохранились, так что мы не знаем ее судьбы, но нет основания предполагать, чтобы она была лучше той, которая постигла всех остальных; другими словами, так же как и им, ей, вероятно, было позволено с царского разрешения лишить себя жизни. Тем временем тридцать вторая годовщина вступления на престол фараона была почтена пышными празднествами, которые по обычаю, установившемуся с 22-го года царствования Рамсеса III, продолжались двадцать дней. Престарелый фараон жил после того еще только двадцать дней и умер (1167 г. до н. э.), не дождавшись окончания суда над заговорщиками, процарствовав 31 год и 40 дней.

Книга седьмая

Упадок

Глава 24

Падение Империи

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение