Читаем История Египта c древнейших времен до персидского завоевания полностью

Но архаизаторы, стремившиеся перестроить религию, общество и управление на основании древних образцов, должны были сознательно или бессознательно чувствовать постоянное трение вследствие неизбежной изменчивости социальных, политических и экономических условий расы. Нельзя было свести к нулю два тысячелетия, прошедшие со времени Древнего царства. Сквозь обманчивый покров древности, набрасывавшийся ими на современные условия, все же просвечивали неумолимые факты настоящего. Когда это было замечено, затруднение разрешили так же, как это сделали евреи в случае подобной же дилеммы: оставалось лишь приписать и современным элементам седую древность, подобно тому как все еврейское законодательство было целиком отнесено к Моисею. Таким образом, было обеспечено теоретическое возрождение. Это было особенно легко для египтян Саисской эпохи, ибо задолго до них было в обычае приписывать Древнему царству особенно священные посмертные тексты, излюбленные медицинские предписания и собрания речений мудрости. Если в некоторых случаях это и было справедливо в дни империи, то того же нельзя сказать вообще относительно XXVI династии. В одной сфере в особенности было невозможно втискивать настоящее в древние рамки: я имею в виду художественные дарования народа. Этот всегда плодотворный элемент египетской культуры представлял собой в то время поразительное исключение наряду с полным отсутствием инициативы во всех других проявлениях жизни. В этой сфере творческие способности, уже возродившиеся в эфиопский период, оставались все еще деятельными, и художественное чувство прислушивалось чутко к новым явлениям жизни. Мы уже видели, что тяготение к прошлому в религии имело следствием возрождение древних сюжетов на рельефах могильных часовен; однако, несмотря на близость копий к древним образцам, самый беглый взгляд неизбежно открывает особый характер и новую технику, присущие только им. В них как раз заключается тот элемент свободы, который отсутствовал в искусстве Древнего царства, и утонченная красота гибких и плавных линий придает невыразимое очарование рельефам именно саисской школы. Если эта тенденция иногда теряет чувство меры и развивается в ущерб силе произведения, то она компенсируется новой, более свободной трактовкой сюжетов. Хотя древние каноны и условности в общем все еще преобладают, все же тут и там появляется художник, решающийся не считаться с ними, который, изображая человеческое тело на рельефе, делает плечи такими, каковы они в действительности, а не ломает их согласно требованиям Древнего царства. Условные головы, предписанные древним каноном, продолжают встречаться и на саисских могильных рельефах почти без всяких изменений, но временами художнику удается, изображая лицо, настолько ярко передать его индивидуальные черты, что его создание резко отличается от множества других шаблонных портретов. Подобные же произведения появляются и среди статуй, свидетельствующих об изучении строения костей черепа, складок и морщин кожи, хорошем понимании анатомии в целом и улавливании индивидуального характера, какого не знало ни одно древнейшее искусство. Такие произведения могут быть сравниваемы лишь с первоклассными портретами греческих скульпторов, и при этом без ущерба для себя. Художественное литье из бронзы достигло совершенства, делались полые фигуры значительных размеров, и особенно хорошо передавались животные формы. Прекрасные бронзовые статуи, искусно покрытые фигурным золотом, серебром и их сплавом, необычайно совершенны по технике. Работы из бронзы весьма многочисленны, и большая часть из тех, которые наполняют современные музеи, были созданы именно в эту эпоху. Ремесла процветали как никогда, и египетский ремесленник той поры редко когда бывал превзойден. Фаянсовые изделия были особенно удачны и изобильны, и музейные коллекции наполнены работами этого периода. Архитектурные памятники эпохи, к сожалению, погибли, и если возможно судить о ней по тому, чего достигли саисские скульпторы, то в этом для нас незаменимая потеря; возможно, что роскошным и прекрасным колоннам в храмах Птолемеев было положено начало саисскими архитекторами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение