Читаем История Грузии полностью

Сонгалух — роща к югу от Тбилиси.

Сулухи — афганское племя (?).

Сурами — город и крепость в Картли, к северу от Гари.

Т

Табори — гора и крепость в Тбилиси.

Тавриз —Тебриз, город в Иранском Азербайджане.

Ташири — область в южяом Картли.

Тбилиси — стольный город Картли и Грузии.

Тезери, Тедзера — село в Картли, на границе с Имеретн.

Тейран — Тегеран, город в северном Иране.

Тианети — земля в Кахети, на границе с Картли.

Тини — гора в Картли, к северо-западу от Тбилиси.

Торга — крепость в Кахети, к северу от Телави.

Тохчинские ворота — городские ворота в Испагане.

Триалети — земля в Картли, к юго-западу от Тбилиси.

У

Урбниси — село в Картли, к западу от Гори.

Ц

Цавкиси — село в Картли, близ Тбилиси.

Цинаминдори — долина в Кахети.

Цинцкаро — село в Картли, к западу от Тбилиси.

Цифа — село на границе Картли и Имерети.

Цихисджвари — крепость в Картли, в Боржомском ущелье.

Цлеви — гора в Картли, к западу от Тбилиси.

Цроми — монастырь в Картли, к западу от Тбилиси.

Ч

Чала — село в Картли, к западу от Гори.

Чапала — село в Кахети.

Чари — земля и село в восточном Кахети, в Заречье.

Чихори — малый город и крепость в Имерети.

Чрдили — село в Картли, на границе с Имерети.

Чумателети — село в Картли, в Боржомском ущелье.

Ш

Шамахия — Шемаха, город в Азербайджане.

Шамшадило — земля в юго-восточном Картли.

Шанбиани — гора и лощина в Картли, к югу от Тбилиси.

Шанкори — Шамхор, долина и город в Азербайджане.

Шилда — село в Кахети, в Заречье.

Шиндиси — село в Картли, близ Тбилиси.

Шираки — Ширак, долина в Грузии на границе с Азербайджаном.

Ширван — провинция в Азербайджане.

Х

Харагеули — крепость в Имерети, на границе с Картли.

Хведурети — село и ущелье в Картли, к западу от Тбилиси.

Хекордзи, Хекорди — лощина в Картли, к западу от Тбилиси.

Хорасан — провинция в северо-западном Иране, Хошваро.

Хошкаро — местность в Иране, близ Казвина.

Хунани — город и крепость в Картли, к югу от Тбилиси.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шицзин
Шицзин

«Книга песен и гимнов» («Шицзин») является древнейшим поэтическим памятником китайского народа, оказавшим огромное влияние на развитие китайской классической поэзии.Полный перевод «Книги песен» на русский язык публикуется впервые. Поэтический перевод «Книги песен» сделан советским китаеведом А. А. Штукиным, посвятившим работе над памятником многие годы. А. А. Штукин стремился дать читателям научно обоснованный, текстуально точный художественный перевод. Переводчик критически подошел к китайской комментаторской традиции, окружившей «Книгу песен» многочисленными наслоениями философско-этического характера, а также подверг критическому анализу работу европейских исследователей и переводчиков этого памятника.Вместе с тем по состоянию здоровья переводчику не удалось полностью учесть последние работы китайских литературоведов — исследователей «Книги песен». В ряде случев А. А. Штукин придерживается традиционного комментаторского понимания текста, в то время как китайские литературоведы дают новые толкования тех или иных мест памятника.Поэтическая редакция текста «Книги песен» сделана А. Е. Адалис. Послесловие написано доктором филологических наук.Н. Т. Федоренко. Комментарий составлен А. А. Штукиным. Редакция комментария сделана В. А. Кривцовым.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература