Читаем История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том I полностью

Эти изменения означали, что, будучи вынужденными присоединиться к политике Франции, к ней не хотели присоединяться открыто до такой степени, чтобы не суметь объяснить свое поведение в Санкт-Петербурге и Вене. Намерение было слишком очевидным, чтобы быть благоприятно истолкованным в Париже.

К этим изменениям добавили несколько других, еще менее почтенных. Их не записали, по правде говоря, а поручили Гаугвицу высказать устно. Приобретая Ганновер, не желали уступать Анспах. Желали также присоединения ганзейских городов, ценного коммерческого приобретения. Утолив, таким образом, жадность прусской нации, обольщались надеждой заглушить ее крики о чести и обезоружить общественное мнение.

Приняв решение, вызвали для обмена ратификациями французского посланника Лафоре. Тот слишком хорошо знал своего государя, чтобы позволить себе ратифицировать договор с подобными изменениями. Он сначала отказался, но в его отношении проявили такую настойчивость, что вынудили в конце концов согласиться ратифицировать измененный договор sub spe rati

, – обычная предосторожность в дипломатии, когда желают остаться верным воле своего государя.

Итак, следовало вернуться в Париж, чтобы там одобрили все эти увертки прусского двора. Гаугвицу пришлось снова ехать в Париж и второй раз бросать вызов коронованному переговорщику-триумфатору, с которым он вел переговоры в Шёнбрунне.

Узнав о последних терзаниях прусской политики, Наполеон увидел в них то, что и следовало, – новые послабления его врагам, новые усилия поладить с ними, одновременно сохранив для себя возможность добиться какой-нибудь выгоды. Он ощутил в отношении такой политики еще менее почтения, чем прежде, и, что стало великим несчастьем для Пруссии и Франции, совершенно отчаялся с этой минуты в прусском союзе. К тому же, по зрелом размышлении, он уже сожалел о том, о чем договорился в Шёнбрунне. Ганновер, в самом деле, был уступлен несколько поспешно, но не потому, что его можно было лучше пристроить в иные руки. Окончательно отдать его значило ужесточить войну с Англией, добавив к непримиримым интересам на море непримиримые интересы на суше, ибо старый Георг III скорее пожертвовал бы самыми богатыми колониями Англии, чем своей германской вотчиной. Конечно, если признать, что Англия всегда будет непримирима и с ней можно справиться только силой, тогда можно позволить себе что угодно. Но возвещали о царившем в этой стране унынии, о скорой кончине Питта, вероятном приходе Фокса и немедленном изменении системы. Вот почему, узнав о последних действиях Пруссии, Наполеон был расположен к тому, чтобы вернуться к прежнему порядку вещей, то есть вернуть Пруссии Анспах, Клеве и Невшатель и забрать у нее Ганновер, чтобы приберечь его. Обладая Ганновером, Наполеону было с чем вести переговоры с Англией и не упустить единственный возможный случай закончить губительную войну, постоянную причину войны всеобщей.


Гаугвиц прибыл в Париж 1 февраля. Он развернул перед Наполеоном и Талейраном всё свое искусство, а искусство его было велико. Он указал на трудности его правительства, помещенного меж Францией и собравшейся в коалицию Европой, склоняющегося чаще к первой, но порой увлекаемого ко второй придворными страстями, которые следует понять и извинить. Он признался, что прусское правительство, вынужденное мучительно приходить в себе после ошибки, совершенной в Потсдаме, нуждается в поддержке и поощрении уважительным отношением со стороны французского правительства;

а сам он, одиноко борющийся в Берлине за то, чтобы привести Пруссию к Франции, имеет право рассчитывать на благожелательность Наполеона, на то, что тот уступит и согласится возобновить Шёнбруннский договор, но на условиях, несколько более обременительных, чем те, которые уже отверг король Фридрих-Вильгельм.

Был составлен второй договор, более недвусмысленный и узкий, чем первый. Ганновер отдавался Пруссии столь же определенно, как в Шёнбрунне, но при условии немедленной его оккупации и принятия под свой сюзеренитет. Новое и важное обязательство было ценой этого дара: оно состояло в закрытии для англичан Везера и Эльбы, столь же плотном, каким оно было при французской оккупации Ганновера. Взамен Пруссия соглашалась на те же уступки, что в Шёнбрунне; она отдавала княжество Анспах, остатки герцогства Клевского и княжество Невшательское. Наконец, расширялись обязательства Пруссии. Она вынуждена была гарантировать не только настоящие границы Французской империи с новыми включениями в Германии и Италии, от нее требовали также недвусмысленных гарантий будущих результатов войны против Неаполя, то есть низложения Бурбонов и водворения, тогда предполагаемого, ветви династии Бонапартов на троне Обеих Сицилий. Это было самое неприятное для Пруссии условие из всех новых условий, ибо ставило короля в крайне затруднительное положение перед императором Александром по причине общеизвестного покровительства России неаполитанским Бурбонам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?
100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?

Зимой 1944/45 г. Красной Армии впервые в своей истории пришлось штурмовать крупный европейский город с миллионным населением — Будапешт.Этот штурм стал одним из самых продолжительных и кровопролитных сражений Второй мировой войны. Битва за венгерскую столицу, в результате которой из войны был выбит последний союзник Гитлера, длилась почти столько же, сколько бои в Сталинграде, а потери Красной Армии под Будапештом сопоставимы с потерями в Берлинской операции.С момента появления наших танков на окраинах венгерской столицы до завершения уличных боев прошло 102 дня. Для сравнения — Берлин был взят за две недели, а Вена — всего за шесть суток.Ожесточение боев и потери сторон при штурме Будапешта были так велики, что западные историки называют эту операцию «Сталинградом на берегах Дуная».Новая книга Андрея Васильченко — подробная хроника сражения, глубокий анализ соотношения сил и хода боевых действий. Впервые в отечественной литературе кровавый ад Будапешта, ставшего ареной беспощадной битвы на уничтожение, показан не только с советской стороны, но и со стороны противника.

Андрей Вячеславович Васильченко

История / Образование и наука
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Кузькина мать
Кузькина мать

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова, написанная в лучших традициях бестселлеров «Ледокол» и «Аквариум» — это грандиозная историческая реконструкция событий конца 1950-х — первой половины 1960-х годов, когда в результате противостояния СССР и США человечество оказалось на грани Третьей мировой войны, на волоске от гибели в глобальной ядерной катастрофе.Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает об истинных причинах Берлинского и Карибского кризисов, о которых умалчивают официальная пропаганда, политики и историки в России и за рубежом. Эти события стали кульминацией второй половины XX столетия и предопределили историческую судьбу Советского Союза и коммунистической идеологии. «Кузькина мать: Хроника великого десятилетия» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о движущих силах и причинах ключевых событий середины XX века. Эго книга о политических интригах и борьбе за власть внутри руководства СССР, о противостоянии двух сверхдержав и их спецслужб, о тайных разведывательных операциях и о людях, толкавших человечество к гибели и спасавших его.Книга содержит более 150 фотографий, в том числе уникальные архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Виктор Суворов

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное