Читаем История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том I полностью

Даже не будучи сведущим в прекрасной науке, обессмертившей Вобана, каждый знает, с какими предосторожностями приближаются к военным крепостям. Копая траншеи и выбрасывая в сторону неприятеля землю из них, под огнем тяжелой артиллерии продвигаются вперед. Так начертывают линии, называемые параллелями, потому что они в самом деле параллельны атакуемому фронту. Затем их оснащают батареями, чтобы отвечать на огонь осажденных. Наметив первую параллель, начинают сближение, продвигаясь по земле зигзагами

на расстояние, где хотят наметить вторую параллель, которую, как и первую, оснащают батареями. Постепенно доходят до третьей параллели, с которой выходят на край рва, называемый крытой дорогой.
Затем спускаются в ров, разрушают пробойными батареями стены, называемые эскарпами, заполняют ров их обломками и по обломкам поднимаются, наконец, на приступ крепости. Всем этим трудным работам препятствуют вылазки неприятеля, огонь тяжелой артиллерии, мины, поражающие и осажденных, и осаждающих, добавляя бурные и нередко чудовищные сцены к этой ужасной подземной борьбе, в которой наука соперничает с героизмом.

Ко всем этим сложным средствам приходится прибегать, если нельзя захватить крепость внезапным штурмом. Так обстояло дело и в Данциге, и в ночь с 1 на 2 апреля начали рыть траншеи перед Гагельсбергом. Французы заняли позицию на плато Циганкенберг. Как водится, они попытались скрыть свою первую операцию от неприятеля, и с восходом солдаты уже были прикрыты земляным бруствером протяженностью в двести туазов. Осажденные открыли по ним жестокий огонь, но не смогли помешать строительству укрепления в течение следующего дня. В ночь со 2 на 3 апреля французы вывели из первой параллели поперечные траншеи, называемые зигзагами

, и таким образом продвинулись ближе к крепости. С 4 по 7 апреля работы продолжались под огнем из крепости, на который осаждающие не могли отвечать, ибо тяжелая артиллерия еще не подошла. Французы располагали только полевыми орудиями, расставленными в нескольких редутах для обстрела неприятеля в случае его вылазки.

Работа была трудней, чем при большинстве регулярных осад. Почва состояла из тонкого песка, подвижного и неплотного, осыпавшегося под ударами ядер; ветер, к весне усилившийся, швырял его в лица солдат. Погода стояла то снежная, то дождливая. Наконец, хорошими работниками были только французы, которых было немного и которые устали до крайности.

В ночь с 7-го на 8-е осаждающие открыли параллель перед Бишофсбергом, с двоякой целью отвлечь неприятеля ложной атакой и установить батареи для обстрела Гагельсберга с фланга и стрельбы по городу. В последующие дни продолжалось продвижение в направлении обеих атак. Вторую параллель

завершили, расширили, устроили в ней плацдармы для размещения войск, подготовили место для установки батарей, в ожидании прибытия тяжелых орудий; то же было проделано в отношении параллели ложной атаки перед Бишофсбергом. По приказу Наполеона, внимательно следившего за осадными операциями, прибыли два новых полка: полк муниципальной гвардии Парижа и 12-й легкий, временно переброшенный в Данциг из Торна. Появилась надежда и на скорое мощное подкрепление, ибо в то же время Наполеон приказал маршалу Мортье, который заключил перемирие со шведами, вести войска на Данциг, а на острове Ногат собирались части пехотного резерва маршала Ланна.

Поскольку осаждавшие получили два новых французских полка, следовало завершить окружение крепости и продолжить запланированные на Висле операции, переведя генерала Шрамма на остров Хольм. Это становилось делом неотложным: неприятель ежедневно сообщался через форт Вайхзельмюнде с морем, получая оттуда помощь людьми и боеприпасами. Пятнадцатого апреля генерал Гардан, принявший командование войсками, размещенными на Нерунге, спустился со своими солдатами вниз по Висле и расположился на канале Лааке, между Данцигом и Вайхзельмюнде, в семистах туазах от гласисов форта. Он встал так, чтобы перекрыть навигацию на канале, а позже, когда к его огню присоединится огонь войск штаб-квартиры, и на самой Висле.

Маршал Калькрейт, поняв опасность этого маневра, решился на самые серьезные усилия, чтобы поддержать свое сообщение с морем. На следующий день, 16 апреля, три тысячи русских и две тысячи пруссаков вышли из форта Вайхзельмюнде и из Данцига, дабы атаковать французские войска, еще не успевшие прочно закрепиться на Нерунге и в устье канала. С русскими у Вайхзельмюнде завязался жаркий бой, к счастью, еще до вылазки пруссаков из Данцига. Их оттеснили на гласисы форта, нанеся им значительный урон. Едва успели покончить с ними, как пришлось начинать бой с пруссаками. Бой этот не был ни трудным, ни долгим благодаря доблести войск союзников. Неприятель потерял 500–600 человек убитыми и пленными, а потери французов составили примерно 200 человек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?
100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?

Зимой 1944/45 г. Красной Армии впервые в своей истории пришлось штурмовать крупный европейский город с миллионным населением — Будапешт.Этот штурм стал одним из самых продолжительных и кровопролитных сражений Второй мировой войны. Битва за венгерскую столицу, в результате которой из войны был выбит последний союзник Гитлера, длилась почти столько же, сколько бои в Сталинграде, а потери Красной Армии под Будапештом сопоставимы с потерями в Берлинской операции.С момента появления наших танков на окраинах венгерской столицы до завершения уличных боев прошло 102 дня. Для сравнения — Берлин был взят за две недели, а Вена — всего за шесть суток.Ожесточение боев и потери сторон при штурме Будапешта были так велики, что западные историки называют эту операцию «Сталинградом на берегах Дуная».Новая книга Андрея Васильченко — подробная хроника сражения, глубокий анализ соотношения сил и хода боевых действий. Впервые в отечественной литературе кровавый ад Будапешта, ставшего ареной беспощадной битвы на уничтожение, показан не только с советской стороны, но и со стороны противника.

Андрей Вячеславович Васильченко

История / Образование и наука
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Кузькина мать
Кузькина мать

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова, написанная в лучших традициях бестселлеров «Ледокол» и «Аквариум» — это грандиозная историческая реконструкция событий конца 1950-х — первой половины 1960-х годов, когда в результате противостояния СССР и США человечество оказалось на грани Третьей мировой войны, на волоске от гибели в глобальной ядерной катастрофе.Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает об истинных причинах Берлинского и Карибского кризисов, о которых умалчивают официальная пропаганда, политики и историки в России и за рубежом. Эти события стали кульминацией второй половины XX столетия и предопределили историческую судьбу Советского Союза и коммунистической идеологии. «Кузькина мать: Хроника великого десятилетия» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о движущих силах и причинах ключевых событий середины XX века. Эго книга о политических интригах и борьбе за власть внутри руководства СССР, о противостоянии двух сверхдержав и их спецслужб, о тайных разведывательных операциях и о людях, толкавших человечество к гибели и спасавших его.Книга содержит более 150 фотографий, в том числе уникальные архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Виктор Суворов

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное