Читаем История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том I полностью

Наполеон распознал военные планы коалиции столь же хорошо, как если бы присутствовал на военных совещаниях Винцингероде в Вене, о которых мы сообщали выше. Одно только обстоятельство было еще не известно ни ему, ни его врагам: вступит ли в войну Пруссия? Наполеон в это не верил. Державы же коалиции надеялись добиться ее участия, запугав короля Фридриха-Вильгельма. В таком случае атака с севера превратилась бы из дополнительного удара, весьма стесненного прусским нейтралитетом, в угрожающее предприятие на всём пространстве от Кёльна до устья Рейна. Между тем, Наполеон считал такой поворот событий маловероятным и принимал всерьез только атаки через Баварию и Ломбардию. Нападения же, готовившиеся в Померании и Неаполитанском королевстве он почитал, самое большее, достойными принятия некоторых мер предосторожности.

Он решил передвинуть основную массу своих сил в долину Дуная. Его глубокий план опирался на один простой фактор, а именно – на удаленность русских, из-за которой они могли опоздать на помощь австрийцам. Он полагал, что австрийцы, которым не терпится двинуться в Баварию и занять, по их обыкновению, знаменитую Ульмскую позицию, действуя таким образом, еще более увеличат расстояние, и без того отделяющее их от русских; что последние, поднимаясь по Дунаю со своей основной армией в соединении с австрийскими резервами, в результате запоздают со вступлением в битву. Разгромив австрийцев до появления русских, Наполеон предполагал затем перенести удар на русских, лишившихся помощи основной австрийской армии, то есть хотел использовать способ теоретически простейший, но практически труднейший – разбить своих врагов по очереди, одного за другим.


Для успешного осуществления этого плана требовалось совершенно особым образом перенестись на театр военных действий, то есть в долину Дуная. Следовало обойти австрийцев, как в Маренго, и даже более чем в Маренго, и не просто разбить их, а окружить так, чтобы отправить всех пленниками во Францию. Тогда Наполеон мог бы атаковать и русских, которым в качестве поддержки оставались лишь австрийские резервы.

С этой целью он задумал совсем простой переход. Один из корпусов, корпус маршала Бернадотта, стоял в Ганновере, другой, корпус генерала Мармона, – в Голландии, остальные – в Булони. Наполеон задумал перевести первый на Вюрцбург и Дунай; второй – выдвинуть вдоль Рейна, воспользовавшись удобствами транспортировки, которые предоставляла река, и соединить его в Майнце и Вюрцбурге с корпусом из Ганновера. Он решил в то время, как два этих крупных соединения будут спускаться с севера на юг, одним движением перевести с запада на восток, из Булони в Страсбург, корпуса из лагерей на берегу Ла-Манша, сделать вид, будто собирается силами последних атаковать австрийцев в лоб через отроги Черного леса, а в действительности обойти этот лес левее, через Вюртемберг, соединиться во Франконии с корпусами Бернадотта и Мармона, перейти Дунай под Ульмом в окрестностях Донауверта, зайти таким образом в тылы австрийцев, окружить их, захватить и, избавившись от них, идти на Вену навстречу русским.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?
100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?

Зимой 1944/45 г. Красной Армии впервые в своей истории пришлось штурмовать крупный европейский город с миллионным населением — Будапешт.Этот штурм стал одним из самых продолжительных и кровопролитных сражений Второй мировой войны. Битва за венгерскую столицу, в результате которой из войны был выбит последний союзник Гитлера, длилась почти столько же, сколько бои в Сталинграде, а потери Красной Армии под Будапештом сопоставимы с потерями в Берлинской операции.С момента появления наших танков на окраинах венгерской столицы до завершения уличных боев прошло 102 дня. Для сравнения — Берлин был взят за две недели, а Вена — всего за шесть суток.Ожесточение боев и потери сторон при штурме Будапешта были так велики, что западные историки называют эту операцию «Сталинградом на берегах Дуная».Новая книга Андрея Васильченко — подробная хроника сражения, глубокий анализ соотношения сил и хода боевых действий. Впервые в отечественной литературе кровавый ад Будапешта, ставшего ареной беспощадной битвы на уничтожение, показан не только с советской стороны, но и со стороны противника.

Андрей Вячеславович Васильченко

История / Образование и наука
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии