Читаем История Консульства и Империи. Том II. Книга 2 полностью

Это движение осуществилось 10 мая. Доблестный генерал Франчески, внезапно атакованный со всех сторон, повел себя с редкостным хладнокровием, атаковал под картечью то пехоту, то кавалерию англичан, уничтожил столько же народу, сколько потерял сам, и весьма благополучно выпутался из крайне затруднительного положения. Внезапное нападение англичан стало печальным следствием такого положения вещей, при котором французы позволили обо всем узнать англичанам, ничего не зная о них. Отступив 11 мая в предместья Опорто на левом берегу Дуэро, французские подразделения перешли через реку7

и отвели все лодки к правому берегу.

Казалось бы, после того как Сульта уведомили о приближении английской армии, все его больные и раненые должны были находиться не в госпиталях Опорто, а на дороге в Амаранти. Но 11 мая раненые отправлены еще не были и твердой уверенности в обладании Амаранти не было также. Маршал дожидался 12-го, чтобы окончательно покинуть Опорто, от которого ему стоило такого труда оторваться. Единственная мера предосторожности, им принятая, состояла в затоплении запасов пороха, который он не мог забрать с собой. Сульт также отделил тяжелую артиллерию, которую не имел возможности увезти, от полевой артиллерии, для которой имелись средства транспортировки, и составил из последней мобильный парк в 22 орудия. Выступление было назначено на 12 мая. Основная часть армии была эшелонирована на дороге в Амаранти, а дивизия Мерме расставлена в Опорто для прикрытия отступления.

Но Артур Уэлсли задумал план, который был бы непомерно смелым, если бы английский генерал был хуже осведомлен о подлинном положении дел, а именно — переправиться через Дуэро прямо перед французской армией и захватить Опорто у нее на глазах. В ночь на 12-е он послал два батальона в Авинтеш, расположенный двумя-тремя лье выше Опорто, чтобы они переправились через Дуэро скрытно от французов, собрали все лодки, какие найдутся, и до рассвета спустили их к Опорто. Сам он с основной частью войск разместился в предместьях левого берега, спрятавшись в домах и выжидая минуту для исполнения плана, секрет которого он открыл только двум генерал-лейтенантам, которым назначалось направлять атакующие колонны.

Отправленные в Авинтеш батальоны собрали за ночь достаточное количество лодок и отправили их к Опорто, где на них еще до рассвета погрузили несколько батальонов под командованием генерал-лейтенанта Пагета, который и произвел неожиданную и совершенно секретную высадку в верхней оконечности Опорто. Он спрятал свои войска в здании, принадлежащем епископству. Закрепившись в пункте высадки, переправили остальные подразделения бригады Хилла, а Главный штаб французов, когда рассвело, всё еще ничего не знал о происходящем и отказывался верить сообщениям множества очевидцев. Вместо того чтобы убедиться во всём собственными глазами, французский главнокомандующий поначалу доверился отрицательным донесениям своих заместителей, которых позднее обвинил в обмане и которые были, конечно, виновны, но меньше, чем он сам, ибо в подобных случаях ответственность возрастает со званием. Пока французы не верили в их присутствие, англичане успели перебросить на правый берег Дуэро несколько тысяч человек и расположиться в Опорто. Вскоре они уже не трудились скрываться.

В создавшемся положении почти бессмысленно было отстаивать ценой огромного кровопролития город, каждую улицу которого пришлось бы отвоевывать заново, притом что согнать английских солдат с занятых ими позиций было вовсе не так просто, как португальцев. Правда, в Опорто оставалась тысяча раненых и больных, которых важно было спасти, но чтобы успеть их эвакуировать, пришлось бы задержаться в городе еще на несколько дней, а на это нечего было надеяться. Это и предрешило отступление французов. Досаднее всего было оставлять во власти неприятеля раненых и больных, а с ними — честь и достоинство армии, ибо военные анналы не дают примеров подобных внезапных нападений. К счастью, на смену французам в Опорто вступал генерал цивилизованной нации, и больные, которым грозила бы гибель, если бы они остались во власти повстанцев, теперь подвергались лишь опасности небрежного ухода.

Итак, вечером 12-го французы отступили в Балтар, весьма недовольные друг другом: генералы обвиняли главнокомандующего в том, что он позволил всем впасть в состояние нерадения, которое сделало возможным внезапный захват Опорто, а главнокомандующий обвинял своих заместителей в том, что его оставили в неведении о начале перехода англичан через Дуэро. Виновнику сообщения с английской армией Аржантону, которого маршал приказал арестовать и предать суду, удалось ускользнуть, он бежал к англичанам, и теперь невозможно было кого-либо обоснованно обвинить в попустительстве, хотя в армии обвиняли в этом всех*.

Перейти на страницу:

Похожие книги