Читаем История очевидца иных миров полностью

На несколько секунд воцарилась тяжёлая тишина, а потом женщина разрыдалась. Я инстинктивно рванулся вперед, обходя людей стоящих перед ним. Ни разу в жизни я не слышал, как мать плачет, даже на похоронах отца…

— Миссис Фланаган, что Вы, не надо! — новый звонкий голос перекрыл рыдания. — Он вернётся!

Энн Флауэрс (сейчас её образ вновь восстановил чёткие очертания в памяти Маккуина-Фланахэна) легонько оттолкнула Шефа и выскользнула из-за прилавка. Никто не заметил, когда Энн вошла в кондитерскую, но появилась она как раз вовремя. Подойдя к женщине («Моя мать, Брейда, только одета странно и выглядит такой старой…»), Энни приобняла её за плечи и мягко, но настойчиво, усадила в одно из кресел, стоявших у столика возле стены. Она говорила быстро, вполголоса, её уговаривающий речитатив звучал гипнотически:

— Проверьте, он вернётся. Не может не вернуться… Да, очень много людей пропадает без вести, это так. Но вы даже не представляете, сколько тех, кто считался пропавшим, возвращается домой. Не сразу, да. Иногда проходят недели, месяцы, даже годы. Я не придумываю, я интересовалась этой темой, когда делала научное исследование в школе. Не сдавайтесь, ведь пока Вы верите — остаётся надежда. Даже если все окружающие смирятся и оставят поиски, Брида, Вы не должны. И однажды он позвонит. Вы слышите?

— Да, моё золотко. — голос матери звучал глухо, она как будто пребывала в трансе. Но, по крайней мере, истерика прекратилась. — Спасибо, мне уже лучше. Пойду я лучше домой — может, он прямо сейчас звонит…

— Мэм, — подал голос Мэтт, — если хотите, отдохните здесь, у нас. Или хотите — я вас отвезу…

— Нет-нет. — Брида поспешно встала. — Я всё же пойду сама…

Поддерживаемая под руку Энни, мать прошла мимо меня и вышла на улицу. Я пребывал в смятении и не знал, что делать. Бежать следом? Да, эта женщина, как две капли воды походила на мою мать, но всё же не была ею. Эта Брейда Фланахэн принадлежала не моему миру, как и тот, другой я, которого она потеряла. Да и что тут можно сделать? Догнать и сказать: «Мам, не расстраивайся, со мной, то есть с твоим сыном всё в порядке, ведь он и есть я!» Если она сразу не грохнется в обморок, то точно поднимет шум, меня скрутят добросердечные жители и, учитывая их «тёплые» чувства по отношению ко мне, отправят в участок. А там уже и до психиатрической клиники недалеко. Маловероятно, что Бреннан тогда за меня вступится.

Пока я метался в раздумьях, торговля возобновилась, но теперь и покупатели и Шеф почти не говорили, внутренне переживая случившееся. Я вновь ощутил на себе взгляды, но теперь они были ещё и злобными. Мэтт тоже угрюмо поглядывал в мою сторону, но пока молча. Моя очередь почти подошла, а я не знал, что делать. Я ведь пришёл в кондитерскую только чтобы увидеть Энни, без какого-то плана действий. А увидел даже больше, чем хотел…

Входная дверь с треском распахнулась, и маленький, но очень мощный ураган Энни ворвался внутрь. Как-то получилось, что на его пути оказался я, о чём тут же пожалел.

— Ублюдок! — твёрдые, как два небольших булыжника, кулачки воткнулись мне в грудь. Я машинально перехватил её запястья, удивившись, до чего они тонкие и сильные одновременно, она тут же боднула меня головой в грудь.

— Гад! Это ты, ты его убил! — Энни разъярённо пыталась высвободиться, а я убирал ноги, пытаясь избежать контакта с узкими мысками её сапожек. Но пару раз Энни все же угодила мне по голени, тупая боль немедленно разлилась по всей передней поверхности ноги. Периферийным зрением я отметил, что трое оставшихся покупателей (две старушки — чемпионки в скрэббле, и женщина средних лет, занимавшая очередь за мной) отступили к стенке, как бы давая пространство двум драчунам, как это принято у мальчишек. Странно, но мне показалось, я вижу одобрение в их глазах.

— Энн, ты, блин, что несёшь? — порою, Маккуину удавалось выходить на первый план, что начинало беспокоить меня. Но Билл, я чувствовал это, не смог бы причинить девушке ни малейшего вреда. Чего уж говорить обо мне. — Кого, блин, я убил?

Глаза Энн сузились:

— Ты издеваешься? Кого, по-твоему, я только что успокаивала? Его мать, Бриду Фланаган. Или ты скажешь, что никогда не встречал её сына? — воспользовавшись паузой, девушка снова рванула руки на себя, попутно сделав ещё одну попытку разбить мой нос.

Рядом выросла чёрная тень, тотчас же Шеф вклинился между нами, разрывая не особенно нежный контакт. Он мягко оттолкнул Энни и слегка встряхнул за плечи:

— Девонька, успокойся! В последний раз мистера Фланагана видели в пабе «Чёрный клён», и этого придурка, — он, не глядя, ткнул большим пальцем в мою сторону, — там и близко не было. Говорю тебе, успокойся!

— Да что ты говоришь?! А официантка из «Наггетс Кинг», Сью, сказала, что Маккуин избил Крейвана. Мог бы и убить, если бы копы не подоспели. А Билли потом грозился, что достанет его…

Перейти на страницу:

Похожие книги