Читаем История русской литературы XIX века. В 3 ч. Ч. 1 (1795—1830) полностью

Пушкин A.C. Т. X. С. 149.

56


Пушкин А.С. Поли. собр. соч. Т. X. С. 44.

57


О повестях A.A. Бестужева (Марлинского) см. в разделе «Русская повесть в эпоху романтизма».

58


УстряловН.Г. Сказания современников о Дмитрии Самозванце. Ч. 1—5. СПб., 1831—1834.

59


Все басни Крылова цитируются по изданию: Крылов ИЛ. Басни / («Литературные памятники»), М.—Л., 1956.

60


См. об этом: Серман И.З. Крылов-баснописец // Иван Андреевич Крылов. Проблемы творчества. Л., 1975. С. 274. См. там же анализ басен «Лягушки, просящие Царя» и «Водолазы».

61


И.А. Крылов в воспоминаниях современников. М., 1982. С. 174.

62


Архипов В. И.А. Крылов. Поэзия народной мудрости. М., 1974. С. 39.

63


Н.И. Гнедич. Несколько данных для его биографии по неизданным источникам. Сообщил П. Тихонов. СПб., 1884. С. 75.

64


Иван Андреевич Крылов. Проблемы творчества. Л., 1975. С. 220.

65


Гоголь Н.В. Собр. соч. В 6 т. Т. 6. М., 1953. С. 167.

66


Гоголь Н.В. Собр. соч. В 6 т. Т.6. М., 1953. С. 167

67


В баснях следует различать мораль и житейскую мудрость. Житейская мудрость выводится из обстоятельств рассказа, мораль — из общечеловеческих правил или нравственных понятий, которых держится баснописец.

68


Лессинг Готхольд Эфраим. Драмы. Басни в прозе. М., 1972. С. 473.

69


Аббат Баттё. Начальные правила словесности. Т. 2. СПб., 1803. С. 34—35.

70


Библиографические и исторические примечания к басням Крылова. СПб., 1878.

71


Тот же стихотворный размер использовали А.П. Сумароков (трехстопный, как у Крылова, хорей) и Ю.М. Нелединский-Мелецкий (четырехстопный хорей).

72


Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959. С. 278—279.

73


В новейшей научно-популярной и критической литературе сделаны странные, часто искажающие авторский замысел и его исполнение, попытки унизить Чацкого и возвысить его антагонистов и противников. Например, А.П. Ланщи-ков («Горе от ума» как зеркало русской жизни. — «Литература в школе». 1997, №

74


Аникст А. Теория драмы в России от Пушкина до Чехова. М., 1972. С. 55.

75


Пушкин считал, что Грибоедов «пожалел» Молчалина («недовольно резко подл») и советовал усилить эту черту.

76


Косвенным доказательством служат слова Софьи, которая искренно удивляется тому, что Чацкий предположил возможность брака знатной дворянки с танцмейстером («Как можно...»). Между тем сама Софья надеется на союз с Молчалиным. Препятствием служит бедность, а не происхождение.

77


На это обратил внимание Вяземский, посетовав на то, что Москва изображена не с надлежащей правдивостью, а только со своей отрицательной стороны.

78


И.А. Гурвич в статье «Утверждение ненормативной драматургии (Грибоедов)» (см.: Гурвич ИЛ. «Проблематичность в художественном мышлении (конец XVIII— XX вв.)» Томск, 2002), кроме влияния сентиментализма на характер Софьи, отмечает также ее морализм. Автор считает, что Чацкий для Софьи не опасный вольнодум, а злоязычник. Автор ссылается на сцену обморока Софьи и пишет, что свой обморок Софья истолковывает не как испуг влюбленной женщины, а как признак человеческого участия (можно доброй быть ко всем и без разбору). Однако из сцены ясно, что словами о человеческом участии героиня прикрывает свое подлинное чувство. Ее чувствительность — не более чем уловка влюбленной женщины. Грибоедов и здесь дает понять, что не одобряет сентиментальность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг
История Франции
История Франции

Андре Моруа, классик французской литературы XX века, автор знаменитых романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго и др., считается подлинным мастером психологической прозы. Однако значительную часть наследия писателя составляют исторические сочинения. Ему принадлежит целая серия книг, посвященных истории Англии, США, Германии, Голландии. В «Истории Франции», впервые полностью переведенной на русский язык, охватывается период от поздней Античности до середины ХХ века. Читая эту вдохновенную историческую сагу, созданную блистательным романистом, мы начинаем лучше понимать Францию Жанны д. Арк, Людовика Четырнадцатого, Францию Мольера, Сартра и «Шарли Эбдо», страну, где великие социальные потрясения нередко сопровождались революционными прорывами, оставившими глубокий след в мировом искусстве.

Андре Моруа , Андрэ Моруа , Марина Цолаковна Арзаканян , Марк Ферро , Павел Юрьевич Уваров

Культурология / История / Учебники и пособия ВУЗов / Образование и наука