Читаем История Винсента Робертса (СИ) полностью

Я вздрогнул от неожиданности, когда перед глазами промелькнуло что-то светлое, а потом раздался неприятный скрежещущий звук удара. Посыпались искры из-под ног Эдварда, и он быстро отскочил назад, прикрывая глаза рукой.

Когда поднятая в воздух пыль рассеялась, я увидел торчащий из бетона светлый меч. Он сиял внутренним светом в такт ритма сердцебиения.

— Валентайн, ты же знаешь, я терпеть не могу, когда кто-то посторонний использует силу на моей территории, — холодный, словно лезвие ножа, голос Альберта Андерсона разрезал пространство, и у меня мурашки пробежали по коже.

Я поднял голову и увидел, что Альберт стоял на уровне третьего этажа заброшенного здания и наблюдал за нами. Его светлые седые волосы очень сильно выделялись на фоне темного строения и черной одежды, поэтому он был очень заметным. В руке у Высшего сиял еще один клинок, точно такой же, как торчал из земли перед Валентайном.

— Я могу посчитать твой дерзкий выпад как личное оскорбление, — спокойно произнес Эдвард и презрительно прищурил глаза, разглядывая Андерсона.

— Всплески твой силы я уже посчитал угрозой для жителей этого города и пришел разобраться. Если продолжите в том же духе, я вынужден буду вас обоих вышвырнуть из Нью-Йорка, — Андерсон повернулся к нам и взглянул на Адамса, который не шевелился, замер, как хищник в засаде, полностью сосредоточенный.

— Прошу прощения, не сдержался, — извинился Рэй.

— Советую вам для выяснения отношений выбрать место подальше от города, иначе вы оба рискуете испробовать на себе остроту моего оружия.

— Мы не собирались сражаться, всего лишь беседовали, — Эдвард, видимо, решил оправдаться.

— А по напряженной атмосфере в этом квартале я подумал, что вы уже сцепились, — после этих слов Альберт шагнул вперед с края бетонной платформы и спрыгнул вниз, плавно приземлившись на землю.

Он подошел ближе к мечу, который вонзился в землю перед Эдвардом и всего лишь коснулся рукояти — меч медленно исчез, растворившись в воздухе. Я с восхищением наблюдал, не в силах оторваться от невероятного зрелища. И все-таки у вампиров встречаются просто удивительные способности, которые я даже вообразить себе не мог.

— Твое появление как раз кстати, — снова заговорил Валентайн. — Прошу быть свидетелем и подтвердить в случае необходимости соблюдение всех условий.

— Нет, — тихо шепнул я, уставившись на Валентайна, который очень неприятно ухмыльнулся. Впрочем, по тому, как напрягся Рэй, он тоже знал, что скажет Эдвард.

— Рэй Адамс, — громко обратился он к охотнику, — поскольку мы не смогли достигнуть компромисса, я бросаю тебе официальный вызов на поединок! У тебя есть ровно сутки на раздумье, чтобы принять его или отказаться.

— Я не собираюсь сбегать… — заговорил Рэй, но тут же осекся, когда Андерсон поднял руку и направил в его сторону свой второй клинок.

— Не торопись, после твоего ответа уже ничего нельзя будет изменить.

Неприятная ухмылка Эдварда на его наглом лицемерном лице меня бесила и выводила из себя. Он смотрел на меня так, будто знал заранее о своей безоговорочной победе, и уже чувствовал, что я в его полной власти. Захотелось броситься на него и бить до тех пор, пока сукин сын не скончается. Трясло только от одного вида, и я не смог сдержать рык, огласивший всю округу.

— Завтра, после полуночи, жду от тебя ответ. А теперь извольте откланяться, — самодовольно произнес Эдвард и пошагал к ограждению, за которым стояла машина.

Как только он скрылся из виду, Рэя будто отпустило, он немного пошатнулся и, подскочив к нему, я просто подставил плечо, чтобы он устоял. Пытаясь унять собственную ярость и ненависть, я совсем забыл о его чувствах.

— Альберт, — тихо заговорил Рэй, — спасибо, что пришел. Если бы он ударил первым, мне пришлось бы ответить, но я не хотел драться в городе.

— Понимаю, — ответил Андерсон. — Поэтому я просто не мог стоять в стороне, когда есть риск, что кто-то пострадает.

— Можно попросить тебя об услуге?

— Проси, — шепнул Альберт, разжал пальцы, и второй клинок растаял в воздухе так же, как и первый.

— Забери Винсента на время к себе. Я думаю, что у нас дома сейчас слишком опасно.

— Что?! Нет, я не поеду туда один! — возмущенно выпалил я.

— Тебе тоже придется отправиться ко мне. Я получил звонок от Маркуса и утром он будет здесь. У вас, ребята, крупные неприятности. Скорее всего, сам Маркус возьмется судить ваш поединок, и даже если у него к тебе, Рэй, есть хоть немного привязанности, он все равно будет решать по справедливости.

— Я знаю, и меня это ничуть не беспокоит.

— Могу только пожелать тебе удачи, — монотонно произнес Альберт и склонил голову.

— Спасибо.

К особняку Андерсона мы приехали на машине Адамса и, оставив ее у гаража, направились в дом. От прошлого пребывания в гостях у меня еще остались неприятные впечатления, поэтому я поежился, когда вошел внутрь. Ничего не изменилось, все то же ощущение, будто я попал в средневековый замок.

— Дорогая, приготовь для наших гостей комнаты, — обратился Андерсон к появившейся в прихожей горничной Саре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения