Читаем Историки Французской революции полностью

À mon retour de Russie j’ai été extrêmement occupé par de très nombreuses obligations. C’est seulement maintenant, à la fin de l’année, que je puis songer aux promesses que je vous ai faites. Je vous envoie donc par le même courrier, mon livre sur Napoléon, un recueil sur «la Pensée révolutionnaire en Europe de 1780 à 1789», une petite brochure en italien sur Talleyrand qui est imprimée en même temps qu’une étude sur Napoléon par Walter Markov, et un travail que j’ai dirigé sur «l’Évolution démographique de Toulouse au 18e siècle»[895].

Je n’ai pas encore eu le temps de rédiger le rapport que j’ai présenté à Erivan [sic][896]. Je pense mettre à profit les vacances pour le faire, et vous l’adresser dans une dizaine de jours.

Croyez, mon cher Collègue, à l’assurance de mes sentiments les plus cordiaux et à mes vœux les meilleurs pour la nouvelle année.

[signature] Jacques Godechot

8

Toulouse, le 4 février 1970

Mon cher Collègue et Ami,

Je vous envoie, ci-joint, avec un retard dont je vous prie de m’excuser, le texte de la communication que j’ai présenté au Colloque franco- soviétique d’Erivan [sic].

Je vous serais très obligé de bien vouloir me faire savoir dans quelle revue vous avez l’intention de le publier. Est-ce dans l'Annuaire d'études françaises? Vous m’aviez demander aussi de vous adresser un article publié antérieurement dans une revue historique française et dont la traduction russe pourrait paraître dans Annuaire d’études françaises. Je vous envoie, ci-joint, une étude sur «les Français et l’unité italienne sous le Directoire» qui a été publiée il y a une quinzaine d’années dans la Revue d'histoire politique et constitutionnelle, aujourd’hui disparue, et en traduction italienne dans la Rivista storica italiana[897]. Je crois que cet article pose des problèmes très importants, de nature à intéresser les historiens soviétiques. Je l’ai revu et j’en ai complété les notes.

Croyez, mon cher Collègue et Ami, à mes sentiments les plus cordiaux.

[signature] Jacques Godechot

9

Toulouse, le 10 avril 1970

Mon cher Ami,

Je vous remercie beaucoup de m’avoir envoyé votre livre d’études sur «l’Histoire de la France» et sur «Les rapports entre la France et l’Union Soviétique»[898]. Il est très heureux que vos différents articles aient été réunis en volume. Je suis certain que cet ouvrage rencontrera un vif succès auprès des historiens français[899].

En attendant le plaisir de vous revoir à Moscou cet été[900], je vous prie de croire, mon cher Ami, à mes sentiments les plus cordiaux.

[signature] Jacques Godechot

10

Toulouse, le 6 avril 1972

Cher Ami,

Je vous remercie beaucoup de m’avoir envoyé votre livre d’études sur «Napoléon Bonaparte»[901]. Comme malheureusement j’ignore la langue russe, je n’ai pas pu le lire, mais j’ai vu en feuilletant l’index et en me reportant aux notes que vous aviez cité plusieurs de mes ouvrages. J’espère que ce livre sera prochainement traduit en français[902] et que j’aurai le plaisir de le lire[903]. En attendant,

Je vous prie de croire, cher Ami, à l’assurance de mes sentiments les plus cordiaux.

[signature] Jacques Godechot

11

Toulouse, le 18 août 1972

Mes chers Collègues et Amis,

Je viens de recevoir l'Annuaire d’Études françaises de 1970[904] que vous m’avez si aimablement dédicacé et j’ai vu avec plaisir qu’il contient la traduction de la communication que j’ai présentée au Colloque franco- soviétique d’Erivan [sic]. Je vous remercie beaucoup de l’avoir publiée[905]. J’ai été aussi heureux de voir dans ce volume l’article de Madame Sokolova sur les revues historiques françaises contemporaines[906], et le compte rendu du troisième Colloque sur l’histoire de la Révolution française, qui a eu lieu à Moscou en 1970[907]. Ces articles, et les autres aussi, font de ce volume un utile instrument de travail pour ceux qui désirent se mettre au courant des tendances actuelles de l'historiographie de la Révolution française. Par ailleurs, les articles sur Lénine et la France[908] me paraissent (d’après leurs résumés en français), du plus haut intérêt.

En attendant le plaisir de vous revoir, je vous prie de croire à ma fidèle amitié.

[signature] Jacques Godechot

12

Toulouse, le 5 janvier 1973 [de Toulouse à Paris]

Cher Ami,

Je vous remercie beaucoup de votre aimable lettre du 26 décembre.

Précisément aujourd’hui-même, le professeur de russe de notre Université, Madame Zamoyska m’a téléphoné, qu’elle souhaitait que vous veniez à Toulouse donner une conférence aux étudiants de langue russe. Elle aimerait que vous leur parliez du thème de Napoléon dans la littérature russe. Un tel sujet intéresserait aussi un assez grand nombre d’étudiants d’Histoire. Moi-même, je souhaiterais que vous puissiez parler aux historiens de l’historiographie russe de la Révolution française.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , А Ф Кони

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
Бомарше
Бомарше

Эта книга посвящена одному из самых блистательных персонажей французской истории — Пьеру Огюстену Карону де Бомарше. Хотя прославился он благодаря таланту драматурга, литературная деятельность была всего лишь эпизодом его жизненного пути. Он узнал, что такое суд и тюрьма, богатство и нищета, был часовых дел мастером, судьей, аферистом. памфлетистом, тайным агентом, торговцем оружием, издателем, истцом и ответчиком, заговорщиком, покорителем женских сердец и необычайно остроумным человеком. Бомарше сыграл немаловажную роль в международной политике Франции, повлияв на решение Людовика XVI поддержать борьбу американцев за независимость. Образ этого человека откроется перед читателем с совершенно неожиданной стороны. К тому же книга Р. де Кастра написана столь живо и увлекательно, что вряд ли оставит кого-то равнодушным.

Фредерик Грандель , Рене де Кастр

Биографии и Мемуары / Публицистика