4. Морис Доннэ (1860–1945) – фр. драматург, автор водевилей и лёгких комедий, дебютировал в кабаре “Chat Noir” («Чёрная кошка»,
5. Упомянуты «парижанки» романтизма: живущая в парижской мансарде бедная юная гризетка Мими Пинсон, любовной истории которой посвящена поэма А. де Мюссе «Мими Пинсон» (1845), и
ветреная Мюзетта, героиня оперы Дж. Пуччини «Богема» (1896). Помимо Мюзетты главные герои происходящего в Латинском квартале действия – бедный поэт Рудольф, бедный художник Марсель и неизлечимо больная чахоткой Мими.6. «Мулен де ла Галетт» – ресторан и кабаре, открытое в 1860-х гг. неподалёку от ветряной мельницы в верхней части Монмартра.
7. Площадь Тертр, так наз. Сердце Монмартра, расположена неподалёку от базилики Сакре-Кёр, район художественных мастерских, в т. ч. там находились студии П. Пикассо и Ж. Брака.
8. Бегинаж – тип поселения-общины одиноких бегинок во Фландрии и Нидерландах, возникший в XIII в. Образ жизни в бегинажах, как правило, расположенных в пределах города и огороженных высокими стенами, либо отделённых рвом с водой, был близок к монашескому – бегинки занимались общественно-полезными делами: воспитывали сирот, ухаживали за больными и престарелыми, занимались рукоделием.
9. La Butte
26. Долой танго и Парсифаля! Футуристское оповещение некоторым космополитичным подругам, которые дают thè-tango и парсифализуются
Впервые опубл, по-итал. листовкой Дирекции футуристского движения, датированной il января 1914 г., а также 15 января в журн. “Lacerba”. По-рус. опубл, в пер. В. Шершеневича как «Новый манифест Маринетти» 28 января 1914 г. в газ. «Новь». Публ. в новом пер. с итал. Е. Лазаревой.
1. “Thè-tango” – вариант так наз. чайных танцев, менее официального, нежели бал, светского мероприятия с живой музыкой и современными танцами – вальсом, танго, позднее – чарльстоном. Чайные танцы предполагают не рассадку гостей за столы, а более скромный буфет, натёртые воском полы могут быть заменены ковром. Танго, пришедшее из Аргентины в нач. 1900-х гг., быстро завоевало кафе, кабаре и дансинги европейских столиц, где вскоре утратило изначальный откровенно сексуальный характер.
2. “Gil Blas” – еженедельный литературный журн., издававшийся в Париже в 1879–1914 гг.
3. Маринетти перечисляет фр. писателей-романтиков, отдавших дань моде на экзотику и ориентализм, в частности, в таких сочинениях, как «Эрнани» (1830) В. Гюго, «Сказки Испании и Италии» (1828) А. де Мюссе и «Испания» (1845) Т. Готье.
4. Маринетти намекает на «промышленный» характер произведений фр. символизма и декадентства после Бодлера.
5. «Парсифаль» (1882) – последняя опера Вагнера.
6. Речь идёт о парижском ресторане “Maxim’s”.
7. Представитель музыкального импрессионизма Клод Дебюсси (1862–1918) в начале карьеры испытал сильное влияние Вагнера, но затем перешёл к его резкому преодолению, даже критике. В свою очередь, представитель позднего романтизма Рихард Штраус (1864–1949), по мнению специалистов, преодолел Вагнера в опере «Саломея» (1905).
27. Живое английское искусство. Футуристский манифест
Впервые опубл, по-англ. 7 июня 1914 г. в лондонской газ. “The Observer”, затем повторен и сопровождён итал. пер. в журн. “Lacerba” (15 июля 1914 г.), по которому и сделан рус. пер. На рус. языке публ. впервые. Пер.
1. В итал. версии здесь – «ностальгических вкусов».
2. «Движение садового города» – метод городского планирования, разработанный Э. Говардом в 1898 г. Рассчитанный на 32 тыс. чел. идеальный город-сад площадью 2,4 га, устроенный по определённой концентрической схеме и огороженный зелёным поясом, по мысли Говарда, должен был полностью обеспечивать себя, не разрастаться и не уплотняться. Ассоциации по строительству городов-садов, учреждённой в 1900 г., удалось построить в Англии два таких города – Лечворт и Велвин.
3. «Майское дерево» по англ, традиции устанавливается на главной площади города в первый день мая, вокруг него устраивают игры и пляски. Танец Морриса – традиционный весенний костюмированный англ, народный танец, призванный помочь природе пробудиться от зимнего сна.
4. К пионерам в поэзии, наряду