Читаем Иудейское Евангелие от Иоанна: Открывая для себя Иисуса, Царя всего Израиля полностью

«В своей книге Д-р Эли Лизоркин-Айзенберг предлагает новый, инновационный подход к прочтению Евангелия Иоанна, в основу которого легла гипотеза о том, что это Евангелие представляет из себя еврейский/иудейский текст, написанный для того, чтобы убедить «весь Израиль» в необходимости объединения под руководством Помазанного Царя: Иисуса. Внимательный читатель, будь то ученый или просто интересующийся данной темой, желающий понять исторический контекст Евангелия Иоанна, не умаляя при этом его современного религиозного значения, придет к заключению о том, что эта книга предлагает пищу для размышлений и заставляет задуматься».

Андерс Ранессон, Профессор Нового Завета. Университет Осло

Предисловие

Эта книга представляет собой мой личный опыт переосмысления, как еврея и последователя Иисуса, одного из наиболее важных и любимых повествований о жизни Иисуса – Евангелия от Иоанна.

Говорят, что одни люди делят мир на мужчин и женщин, другие – на богатых и бедных, на черных и белых и так далее, но также можно сказать, в шутку, конечно, что на самом деле мир делится на тех, кто любит Евангелие от Марка и тех, кто любит Евангелие от Иоанна.

Я всегда считал, содержание именно четвертого Евангелия наиболее сложным и увлекательным. Несмотря на это, я хотел бы признаться, что это Евангелие в прямом смысле не давало мне покоя на протяжении 20 лет, пока наконец-то я ни нашел способ справиться с этой непростой задачей. Как известно, слово «Евангелие» означает «Благая Весть», но я не видел в этом Евангелии ничего, кроме плохой вести для нас, евреев.

Дело в том, что на протяжении истории христианства Евангелие от Иоанна всегда считалось одной из наиболее любимых книг Библии, наряду с такими книгами как Псалмы, книгой пророка Исайи и посланием к Римлянам. Это Евангелие также служило источником многочисленных дискуссий. Одна из основных причин непрекращающихся споров – его «антииудейская» риторика.

Возможно, читая эту книгу, вы почувствуете себя на стороне тех, кто «стоит плечом к плечу с Израилем» и подобно богобоязненным людям прошлого вас будет привлекать все еврейское. Последнее, что может вам прийти в голову сейчас – это то, что ваше любимое Евангелие может звучать как антииудейское. Возможно, вы зададите себе вопрос – как такое могло прийти мне в голову? Пожалуйста, позвольте мне все объяснить.

В Евангелии от Иоанна, также, как и в других частях Библии, Иисус порой говорит очень жесткие слова. Проблема в том, что выглядит это так, будто Иисус направляет свои слова не в адрес иудейской подгруппы, а обращает их ко всем «иудеям». На самом деле, такая же жесткая риторика присутствует и в так называемом «самом иудейском» из всех четырех Евангелий – Евангелии от Матфея (Матф. 23) и согласуется с нормами речи израильских пророков. Просто начните читать книги пророков Исаии или Амоса (и многих других), и вы поймете, о чем я говорю.

В Евангелии от Матфея, так же, как и в Евангелиях от Марка и Луки, во многих случаях можно четко проследить то, что Иисус вступает в споры с иудейскими подгруппами, такими как книжники и фарисеи, но не со всеми «иудеями». Любопытно то, что только в Евангелии от Иоанна такое неуточненное понятие, как «иудеи» (в большинстве переводов) используется постоянно, этим словом названы оппоненты Иисуса, которые часто искали убить его (5:18; 7:1-10; 8:1-22, 8:40; 10:29–33; 11:8; 18:14; 18:28). Возможно, самый лучший пример можно найти в Иоанна 8:44. Иисус, обращаясь к «иудеям», сказал: «Ваш отец – дьявол». Помня о том, что понятие «дети Божии» на языке Библии непосредственно связано с народом Израиля (Втор. 14:1), вас не удивляет, что многие люди, и я в том числе, озадачены и обеспокоены тем, что Иисус из Евангелия Иоанна якобы сказал иудеям?!

Перейти на страницу:

Похожие книги