– Ваша спутница весьма любезна. Не находите?
Ютланд усмехнулся.
– Я ее уже третий раз нахожу… Не умеет прятаться.
– Как вам здесь? – поинтересовалась королева. – Довольны покоями?
Ютланд ответил, не задумываясь:
– Неплохо. И достаточно светло. А кормят здесь всегда так?
– По-разному, – ответила королева с улыбкой.
Он вздохнул.
– Значит, как везде.
Руки его как будто сами по себе отрезали мясо от жареного кабана в центре стола, самые сочные ломтики перекладывал Азаэлле и ее подруге, глаза от стола поднимал редко, но королева видела, что видит все и замечает все, а когда кончики ушей вздрагивают, то значит, и слышит все даже в самых дальних концах зала.
Ютланд сказал, что пойдет посмотрит, как там его друзья, не доверяет он эльфам, слишком сладкие и улыбаются часто. Мелизенда сказала вдогонку язвительно, что ему конь и хорт ближе, чем все люди на свете, он оглянулся, взгляд ей показался странным, затем замедленно кивнул, соглашаясь.
Он давно исчез из виду, а она все думала, почему посмотрел так, будто сказала что-то важное, чего либо не знал, либо не обращал внимания, что же такое умное брякнула, надо бы запомнить, принцесса Вантита должна быть умной и даже мудрой…
В залах сказочно прекрасно, а когда она вышла в сад, дыхание захватило от восторга. Справа от дорожки деревья ощутили весну, веток не видно от покрывших их цветов, их мириады, дивный запах, зато слева настоящая осень: листва стала желтой, оранжевой, красной, багряной – все цвета и оттенки, даже аромат совсем другой, пряный и насыщенный, зрелый, настоянный…
Прогуливающиеся эльфы поглядывали на нее с любопытством, но деликатно проходили мимо, не обременяя вопросами. Она смотрела им вслед, сгорая от страстной жажды быть такой же утонченной, изящной, грациозной, уметь вот так же красиво жонглировать словами, уметь вкладывать в легкую улыбку тысячу значений, а простым приподнятием брови передавать множество самых разных чувств и пожеланий, уметь намекнуть одним взглядом…
Она не поверила глазам, навстречу по аллее идет, мирно беседуя со старым-старым эльфом-чародеем, сама королева Изергиль. Королева в легком плаще из серебристой материи, у чародея мантия разрисована хвостатыми звездами, оба заняты разговором, но когда королева увидела остолбеневшую девочку, она мило улыбнулась и сказала чародею громко:
– А вот, кстати, и наша гостья. Давайте у нее и спросим?
Чародей слабо кивнул.
– Как вам будет угодно, Ваше Величество.
– Угодно, – ответила королева.
Мелизенда присела в изящном поклоне, подсмотрев его у молодых эльфиек знатного происхождения.
– Ваше Величество…
– Милая Мелизенда, – сказала королева, и Мелизенда вспыхнула от счастья, что могущественная королева запомнила ее имя, – у нас с мудрым Гаргантюэлем возникли вопросы… на которые пока не находим точных ответов. Не поможешь ли ты?
Мелизенда пролепетала:
– Ваше Величество! Вы, наверное, шутите?
Королева улыбнулась.
– Ничуть…
Чародей отошел в сторону, подвигал руками. Раздвигая кусты, из земли поднялась небольшая беседка, сказочно прекрасная, следом сразу же полезли побеги вьющихся растений, оплели стены, развесили крупные цветы с сильным приятным запахом.
Королева кивком пригласила Мелизенду следовать за ними, а когда та вошла, трепеща всем телом, королева и чародей уже сидели в легких, но удивительно удобных креслах, что сами подстраивались под их желания.
– Устраивайся, – сказала королева и величественно повела рукой в сторону свободных кресел.
– Ваше Величество, – пролепетала Мелизенда, – я не смею…
Королева улыбнулась одними глазами.
– Твой спутник не настолько щепетилен.
Мелизенда осторожно присела на самый краешек, всем видом показывая, что прекрасно понимает оказанную ей честь и готова вскочить в любой момент.
– Он, – произнесла она, – горный пастух…
– Он пасет горы? – спросил чародей.
Она отчаянно затрясла головой.
– Нет, он пасет овец, потому не умеет себя вести даже среди людей! Вы уж простите его невежество…
Королева в удивлении посмотрела на чародея, затем обратила ясное лицо к Мелизенде.
– Скажем так, – произнесла она медленно, словно осторожно подбирала слова, – непростое происхождение вашего спутника заметно всем нам, однако наши волшебники в ужасе от его появления в наших скрытых землях…
Мелизенда сказала торопливо:
– Ваше Величество, я понимаю, его грубые манеры ужасают, но, умоляю, будьте снисходительны! Он такой, потому что у него не было возможности быть лучше.
Чародей закряхтел и начал расправлять складки на мантии, на Мелизенду старался не смотреть.
– Манеры? – повторила королева. – Гм… Мои чародеи говорят, что он несет в себе великое зло! Вы мне нравитесь, Мелизенда, потому хочу спросить… как вы можете… с этим… чудовищем? Как вы с ним… ладите, если это правильно подобранное слово?
Мелизенда охнула.
– Это Ют – чудовище?.. Это вы как можете!.. Да, он чудовищно невежественный, дикий, необразованный, но как можно требовать от простого и очень бедного пастуха хороших манер?
Королева переспросила:
– Он что… пастух и больше ничего?
– Ну да, – заверила Мелизенда, – но он при всем чудовищном невежестве человек хороший!