Читаем Из тьмы полностью

Я замер на втором шаге, в то время как Джейкоб посмотрел на дверь комнаты, где мы оставили Стеллу. Когда я кашлянул, чтобы привлечь его внимание, он расправил плечи и повернулся к мне. Я не оглядывался. В этом не было необходимости. Тяжелый стук его ботинок следовал за мной, когда я поднялся обратно вверх по лестнице и закрыл дверь в подвал. Мы молча прошли по коридорам и комнатам, спустились еще по одной лестнице и, наконец, вышли на задний двор.

Были вещи, которые я мог бы сказать ему, вещи, которые причинили бы ему боль. Часть меня хотела этого. По всем правилам я должен сделать больше, чем это. Я представлял себе, как вытаскиваю пистолет из кобуры и всаживаю ему пулю в лоб. После того, что он сделал со Стеллой, не только с ее глазом, но и с её разумом, изменив ее, превратив ее в одну из жен-зомби, он заслужил это.

Мне не нужно было лишний раз пачкать руки. Как только конверт будет найден, его судьба была предрешена. Мне было известно, что он никогда не увидит Стеллу и Блумфилд-Хиллс снова. Джейкоб был вчерашней новостью.

Проходя мимо меня, он не обернулся. Это было правильно. Пока я смотрел, как он бежит по траве к взлетно-посадочной полосе, мне на ум пришла подходящая цитата из фильма.

Выдохнув, я пробормотал себе под нос:

- Мертвец идет. Нет, - ухмыльнулся я, - бежит.


Глава 25

Джейкоб

Слова Сары преследовали меня, но в то же время укрепляли мою решимость.

- Покончи с ним. - Ее решимость и вера в меня повторялись снова и снова, пока я бежал вниз по холму и через двор.

Мне потребовалось вся моя сила воли, чтобы уйти. Я не был уверен, что мог бы это сделать, не зная, что Стелла проснулась внутри нее. Состояние Сары могло сделать ее уязвимой, и я был бы ответственен за это. Но Стелла была опорой Сары, и я должен был верить, что она справится.

Если бы управление "Цессной" не требовало двух пилотов, то я уверен, Отец Габриэль приказал бы Мике отправляться без меня. Проходя мимо бассейна и теннисных кортов, я вспомнил еще одну причину, по которой он хотел, чтобы я вернулся в "Северное Сияние". Это был этот чертов конверт.

Я заставил себя сделать то, что сказала Сара, и подумать о будущем - о миссии. Почему брат Рубен дал мне что-то настолько важное, что об этом спросил Отец Габриэль? Было ли это важным? Или это была какие-то игры разума, какая-то глупая проверка, способ вернуть меня в "Северное Сияние", где мое изгнание было бы легче скрыть?

Я попытался вспомнить, что я с ним сделал. В то время я больше сосредоточился на том, как Рубен достал его из пиджака, намеренно выставив напоказ свое оружие. Я никогда бы и не подумал, что в нем есть что-то важное.

В мои мысли вернулись слова Ричардса, обвиняющего Стеллу во всем этом, и мое негодование возросло. Он ошибался. Виноват был "Свет", и Отец Габриэль тоже. Но не она. Она была хороша в своей работе - вот почему она решила вернуться в "Свет". Она хотела их краха так же сильно, как и я. Я помолился, чтобы упрямство, о котором он говорил, сохранило ей жизнь.

Хотя она и поклялась беречь себя, я не мог удерживать груз ответственности, который увеличивался с каждым шагом, приближающим меня к хозяйственным постройкам. Независимо от того, что сказал Ричардс, Стелла Монтгомери находилась в этом комплексе, в этом подвале по одной причине. Из-за меня. Если бы она не согласилась помочь моей миссии, она была бы в безопасности, участвуя в программе защите свидетелей. Если не случится чуда, которое позволит ей сбежать, единственный способ спасти ее, когда я отправлюсь в "Северное Сияние" - это инициировать рейды.

Среди всего этого хаоса, небольшая улыбка появилась на моих губах. Проклятье, он был прав касательно ее упрямства, и я любил это. Я желал этого.

Мы с Сарой бегали гораздо дальше, чем расстояние от особняка до взлетно-посадочной полосы, но сегодня все иначе. Сегодня я бежал, спасая свою жизнь, ее жизнь, и, следовательно, к тому времени, когда я добрался до пристроек, мое дыхание было тяжелым и затрудненным. Когда я открыл дверь в здание, где мы с Сарой поселились, запах цветочного шампуня заставил сжаться сердце в моей груди.

Вместо того чтобы усилить непреодолимое желание рассыпаться на части, аромат придал мне сил. Мне тоже нужно быть сильным. Я не мог позволить, чтобы ее пребывание здесь, в "Восточном Сиянии", погубило меня. Случись подобное, все, чего я достиг за последние три года, было бы напрасным. Для ее будущего, как и для моей операции, мне нужно было встретиться с Отцом Габриэлем и убедить его, что я изменился. Я больше не был тем мужчиной, который стоял перед ним и умолял его о жене. Я выучил урок и теперь был его лучшим последователем. Это был единственный способ, наш единственный шанс.

Как я уже сказал - лучшие выступления в нашей гребаной жизни!

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет

К свету
К свету

Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля. Пока Сара пытается осознать своё место в этом странном мире, где проснулась: гнетущий культ, требующий беспрекословного подчинения, свои чувства к Джейкобу, мужу, которого она не может вспомнить и чьё, то грубое, то нежное внимание смущает и запутывает её. Стелла рискует всем, чтобы открыть правду. Но за просветление всегда нужно платить…

Алеата Ромиг , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Из тьмы
Из тьмы

Девять месяцев назад Сара Адамс очнулась без воспоминаний. Мужчина, который держал её за руку, сказал, что она член очень тесной религиозной общины под лидерством пугающего и харизматичного Отца Габриэля. Поскольку она женщина, то в общине "Света" её главные задачи: не задавать вопросов и подчиняться воле своего мужа.Но, когда память Сары начала возвращаться и девушка вспоминает своё прошлое, она понимает, что все, что ей говорили до этого - ложь. "Свет" - это коварная и опасная организация, и её тлетворное влияние распространяется далеко за пределы удаленного городка, где удерживают Сару. Всеми силами Сара пытается отделить свои настоящие воспоминания от внушаемых ей мыслей. Ее съедает желание сбежать, но кому можно доверять? И кого из других последователей "Света" также заставили жить этой жизнью, промыв мозги, чтобы они поверили в то, что принадлежат этому месту?Чем больше она вспоминала, тем более ясно понимала, что Джейкоб, мужчина, который называет себя ее мужем, хранит свои собственные сокрушительные секреты. Но Сара не может бежать одна, оставив невинных позади. Она должна бороться, чтобы уничтожить "Свет".

Алеата Ромиг

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги