Читаем Из тьмы полностью

Глубоко вздохнув, я вспомнил, что сегодня понедельник, всего три дня назад Сара покинула "Северное Сияние". Взглянув на часы, я понял, что в Мичигане сейчас начало пятого. Учитывая разницу во времени и время, которое потребуется на полет в "Северное Сияние", мы приземлимся примерно через полчаса после того, как покинем Блумфилд-Хиллс. Сделав глубокий вдох в комнате, наполненной цветочным ароматом, я развернулся, расправил плечи и вышел под лучи Мичиганского солнца.

Моей целью было, чтобы мы с Сарой продержались до среды. Еще два дня.

В среду мы с Микой должны были лететь в Фэрбенкс за припасами. Существовал специальный поставщик, который обеспечивал сырьем для фармацевтических препаратов. Мы проводили обмен всего раз в месяц. Я участвовал в этих рейсах с тех пор, как впервые попал в "Северное Сияние". Поскольку это было только сырье, этот обмен не требовал более высокого разрешения, которое мне было нужно, чтобы доставить готовые фармацевтические препараты. Однако, из-за хрупкости, это всегда делалось с двумя пилотами. Это была одна причин, по которой Отец Габриэль настоял, чтобы я вернулся к работе после того, как Сара очнулась. Когда мы окажемся в Фэрбенксе, я куплю одноразовый телефон, чтобы сделать звонок и инициировать рейды. Это произойдет не сразу, но произойдет.

Нам с Сарой осталось продержаться всего пару дней.

Когда я шел в направлении самолета, мои глаза встретились с глазами Мики. Ему не нужно было говорить. Я видел сочетание вопроса и опустошения в его выражении. Десять минут назад этот взгляд сломал бы меня, но не сейчас. Сжав губы в прямую линию, я кивнул.

- Простите, что заставил вас ждать, - сказал я, оглядываясь в поисках Отца Габриэля.

Мика схватил меня за руку и прошептал:

- Джейкоб, мне... - Он не закончил. Не было слов.

Я выпрямился.

- Я верну ее. Полетели, так я смогу вернуться назад. Где он?

- В самолете, с Братом Илаем.

Мои глаза распахнулись шире.

- Илай тоже собирается в "Северное Сияние"?

Мика пожал плечами.

- Я не знаю, что происходит, и надеюсь, что ты прав.

Я кивнул. По выражению его лица я понял, что он не поверил моим словам о том, что я верну Сару. Если бы я был только Джейкобом Адамсом, я бы тоже не поверил; однако я не был Джейкобом Адамсом. Я был агентом Джейкоби Макалистером, и я, черт возьми, сделаю это.

Шаг за шагом я поднимался по ступеням, готовый начать это шоу. Стоя на верхней ступеньке лестницы, я ждал, пока глаза привыкнут к яркому солнечному свету, когда Отец Габриэль заговорил.

- Не очень-то хорошее начало.

Этой информации было недостаточно. Мика не знал, что он имел в виду, но Илай, сидящий напротив Отца Габриэля, знал, и я тоже. Я видел темные глаза Илая, смотрящие в мою сторону. Они больше не выражали жалости, которую я видел в особняке. Отец Габриэль имел в виду обещание, которое я дал, стоя перед его столом, обещание стать лучшим пилотом и последователем, который у него когда-либо был. И вместо этого я заставил его ждать - чего раньше никогда не делал.

Конечно, я никогда не был вынужден оставить свою жену запертой в подземелье.

Выдохнув, я убрал руки за спину и выпрямился.

- Прошу прощения, Отец. Как вы знаете, меня больше ничто не отвлекает. Моя преданность полностью с Вами и "Светом”.

Он кивнул мне и повернулся к Илае.

- Похоже, все под контролем. Я свяжусь с тобой, как только мы прибудем в "Северное Сияние". Если я не позвоню вовремя, ты знаешь, что делать.

Я стиснул зубы, но воздержался от высказываний.

Илай посмотрел на часы.

- Отец, во сколько вы планируете позвонить?

Ухмылка появилась на губах Отца Габриэля.

- Я планировал вылететь отсюда не позже половины четвертого. С таким расписанием я позвоню в восемь.

Чертов мудак!

- Тогда мы будем придерживаться первоначального плана. С удовольствием, - ответил Илай.

Да, вот тебе и братство Собрания.

В следующий раз, когда я увижу Илая, я надеюсь, что он будет в камере. Кул-Эйд был чертовски хорош для него. Наши взгляды встретились, когда он встал, и на этот раз он не отводил глаз. Как только он спустился по ступенькам, Мика поднялся на борт, втащил лестницу и запер дверь каюты.

Звук напомнил мне о замке, который запер Ричардс, и на мгновение меня затопил поток мыслей. Пока я старался отогнать их, Мика заговорил.

- Отец, вам что-нибудь нужно, прежде чем мы взлетим?

- Нет, - сказал Отец Габриэль, глядя на меня. - Хотя, я не хочу, чтобы вы закрывали шторку в кабину пилотов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет

К свету
К свету

Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля. Пока Сара пытается осознать своё место в этом странном мире, где проснулась: гнетущий культ, требующий беспрекословного подчинения, свои чувства к Джейкобу, мужу, которого она не может вспомнить и чьё, то грубое, то нежное внимание смущает и запутывает её. Стелла рискует всем, чтобы открыть правду. Но за просветление всегда нужно платить…

Алеата Ромиг , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Из тьмы
Из тьмы

Девять месяцев назад Сара Адамс очнулась без воспоминаний. Мужчина, который держал её за руку, сказал, что она член очень тесной религиозной общины под лидерством пугающего и харизматичного Отца Габриэля. Поскольку она женщина, то в общине "Света" её главные задачи: не задавать вопросов и подчиняться воле своего мужа.Но, когда память Сары начала возвращаться и девушка вспоминает своё прошлое, она понимает, что все, что ей говорили до этого - ложь. "Свет" - это коварная и опасная организация, и её тлетворное влияние распространяется далеко за пределы удаленного городка, где удерживают Сару. Всеми силами Сара пытается отделить свои настоящие воспоминания от внушаемых ей мыслей. Ее съедает желание сбежать, но кому можно доверять? И кого из других последователей "Света" также заставили жить этой жизнью, промыв мозги, чтобы они поверили в то, что принадлежат этому месту?Чем больше она вспоминала, тем более ясно понимала, что Джейкоб, мужчина, который называет себя ее мужем, хранит свои собственные сокрушительные секреты. Но Сара не может бежать одна, оставив невинных позади. Она должна бороться, чтобы уничтожить "Свет".

Алеата Ромиг

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги