Читаем Избранные произведения в одном томе полностью

Он огляделся по сторонам, соображая, как бы сесть. Потом заметил свисавший с переднего пассажирского сиденья ремень безопасности, потянулся к нему, ухватился и принял сидячее положение.

В голове звучала барабанная дробь. Стиснув зубы и собрав силы, Джесси выбрался из-под сиденья. Спину и ноги сводили судороги. Надо было успокоиться. Он заставил себя выровнять дыхание и подождал, когда барабанная дробь в мозгу утихнет.

Через минуту он уже понял, где находится, — машина припаркована в дальнем углу подземного гаража под «Арджент-тауэр». Самый нижний, пятый уровень. Других автомобилей здесь не было.

Затем обнаружились более неприятные вещи — мобильник, ключи от машины и «глок» исчезли.

Локоть на сгибе болел, как от ушиба. Он обнаружил там синяк и посерединке запекшуюся кровь. То есть Суэйзи сначала усыпила его снотворным в ногу, а потом ввела внутривенную дозу, чтобы вырубить надолго. Судя по тому, как трещала голова, это мог быть натриевый тиопентал. Он посмотрел на часы — 20.10.

Суэйзи решила вывести его из игры. Зачем?

Поясницу и ноги по-прежнему тянула тупая боль. Он попытался унять спазм, стараясь дышать ровно и медленно. Выбраться отсюда было сейчас делом первостепенной важности. Суэйзи считала, что бросила его здесь в безвыходном положении, только кое-чего она не знала — у него имелись запасные ключи. Они хранились в ящичке под сиденьем инвалидной коляски. Джесси осторожно потянулся. Теперь он увидел, что давило ему между лопаток — ось от колеса инвалидной коляски. В ушах снова зазвенело.

Одно колесо валялось рядом с ним, а вот каркас и другое колесо пропали. И костыли тоже.

Он сидел и растерянно смотрел перед собой. Голова раскалывалась.

Ухватившись за переднее сиденье, он подтянулся и нажал на гудок.

Автомобильный сигнал эхом разнесся по гаражу. Прошла почти минута, но никто не откликнулся. Тогда он без сил опустился между сиденьями.

Он не мог просто так сидеть и ждать, когда кто-нибудь придет и обнаружит его. Ведь именно сейчас Суэйзи, по-видимому, разыгрывает последнюю козырную карту. Он должен выбраться отсюда и выяснить, все ли в порядке у Эван. Снова заставив себя подняться, Джесси внимательно оглядел гараж. Лифт находился в дальнем конце. Но на этом этаже над ним не было камеры наблюдения. Он еще немного посидел, метр за метром осматривая пустое пространство.

Его железяки, оказывается, свалены в кучу у лифта! Вот проклятая сучка Суэйзи! Он открыл дверцу.


Около «Арджент-тауэр» я расплатилась с таксистом, и мы с матерью направились через площадь к зданию. Часы показывали 20.30.

— Нет, вот фашистка! — все не унималась я. — Прямо Ева Браун!

— Да забудь ты про нее.

Но у меня перед глазами так и стояла ехидная ухмылочка стюардессы, когда по приземлении в аэропорту Лос-Анджелеса она вместо телефона протянула мне казенный бланк:

— Заполните эту бумагу и обратитесь в наше бюро по обслуживанию клиентов. Там вам вернут ваше имущество. — Стервозно поджатые губки. — Они открываются завтра в девять утра.

У матери не было мобильника, поэтому по пути из аэропорта я попросила остановиться у платного автомата и еще раз попробовала связаться со знакомой агента Хини из полиции Лос-Анджелеса. Женщины опять не оказалось на месте, и я даже не знала, получила ли она мое предыдущее сообщение.

Небоскребы уже светились огнями, но башня «Арджент-тауэр», почти пустая и поэтому почти темная, еще отражала стеклами закат, игравший в ее окнах множеством алых и оранжевых бликов. На нижних этажах горел свет, но остальные две трети здания были погружены во мрак. И только один этаж наверху был ярко освещен. Я посчитала — восьмой. «Примакон».

Мы подошли к крутящейся двери. Треснутое стекло на ней уже заменили на новое — с наклейкой «сверхпрочное». Похоже, в «Арджент-тауэр» решили таким образом оградить себя от возможного ущерба.

Я взяла мать под руку:

— Если получится, останемся внизу. Хорошо?

— Не возражаю. Так даже лучше.

— Но если понадобится подняться наверх, то это сделаю я, а ты побудешь в вестибюле.

Лицо ее посуровело.

— Одна ты никуда не пойдешь. Я специально поехала с тобой.

— Мама, так будет надежнее. Ты останешься здесь рядом с дежурным охранником. Если я не спущусь вместе с Джесси через пять минут, вызывай «девятьсот одиннадцать».

— Но его же арестуют!

— Уж лучше иметь дело с полицией, чем с Морин Суэйзи. — Я старалась казаться абсолютно спокойной. — У тебя научилась.

— Рада, что сумела внушить тебе это. — Она заглянула внутрь. — Постой, дай-ка сориентироваться.

Двери были заперты, в вестибюле за столом скучал наш серенький Арчи. Мать постучала по стеклу.

Тот встрепенулся, словно его ткнули трезубцем, зашагал к двери и, подозрительно прищурившись, громко спросил через стекло:

— Что вы хотите?

Мать одарила его своей коронной улыбкой стюардессы.

— Энджи Делани. К Морин Суэйзи.


Еще пять метров. Плечи ныли, рубашка липла к спине. Чертовски болели руки. Джесси даже надел перчатки, чтобы не содрать кожу на ладонях. А вот задница, похоже, будет в плачевном состоянии — чертовы портки опять свалились. Он остановился и подтянул джинсы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер