Читаем Избранные произведения в одном томе полностью

Мы с матерью вернулись к столу дежурного. Арчи, таращась в монитор, почесывал переносицу, потом взялся за рацию.

— Аткинс! Ты на связи? — позвал он.

В трубке забухтел чей-то голос.

— Ты сейчас где? Надо бы проверить камеру в гараже.

— В гараже? Что, мне одному туда идти?

Возможно, этот парень вспомнил другого охранника, который лежал сейчас в реанимации только потому, что один спустился на лифте в гараж, когда там был Койот. На столе у Арчи зазвонил телефон и замигала лампочка.

— Ладно, сейчас спущусь, — прозвучал голос из рации. — Я наверху в бистро, дай мне минутку.

Арчи взял телефонную трубку:

— Да, доктор Суэйзи. Тут к вам женщина. Ее имя… — Он вопросительно посмотрел на мать.

— Энджи Делани.

Он повторил и замолчал, слушая, что говорят в трубке.

— Да, она назвала себя. Энджи. — Теперь он вопросительно посмотрел на меня: — А вы Эван?

Я кивнула. Мой внутренний радар теперь сигналил на полную мощность. Ладони противно покалывало.

В этот момент электричество с треском вырубилось, и свет погас.

Глава 34

Вестибюль погрузился во мрак, кондиционеры отключились. Снаружи, на бульваре Уилшир, с электричеством все было в порядке. Мать инстинктивно взяла меня за руку.

Из рации послышался голос:

— Арчи, у нас тут все вырубилось!

— У нас тоже.

— Вызывайте полицию, — сказала я Арчи, уводя мать от стола: — Пошли.

Телефон на столе у охранника зазвонил снова. Он снял трубку:

— Да, доктор Суэйзи.

Я потянула мать к двери.

— Эй! Вы там не сможете выйти! — крикнул Арчи нам вслед.

Я толкнула входную дверь, но она не поддалась. Арчи запер ее, когда мы вошли. Я обернулась. Он по-прежнему стоял с телефонной трубкой в руке, энергично кивая.

— Выпустите нас!

В вестибюле включилось аварийное освещение, тусклые огни придавали помещению зловещий вид. Строительные леса художников теперь еще больше напоминали скелет динозавра. Где-то в глубинах здания взревел генератор, выборочно подавая ток в отдельные точки. Мониторы Арчи ожили. Свет экранов падал на охранника, делая его похожим на призрачную мифическую лягушку.

Он положил трубку.

— Отойдите от двери!

Сердце мое бешено заколотилось.

— Сейчас же выпустите нас!

Он вышел из-за стола и направился к нам.

— Я же сказал, отойдите от двери!

— Нет, это невероятно! — возмутилась я. — «Девятьсот одиннадцать». Всего три цифры. Неужели так трудно набрать?!

Взгляд его приобрел тупость кувалды.

— Никто не имеет права выйти отсюда. Я следую служебной инструкции. У нас заперты все двери, и никто больше сюда не войдет.

— Что вам сказала Суэйзи? — спросила я.

— Она просила не слушать вас и не поддаваться на ваши происки, что бы вы там ни выдумывали. Так что отойдите от двери!

— Вы считаете, я собираюсь впустить сюда Койота? Как вы не понимаете? Если у вас вырубилось электричество, значит, Койот уже здесь!

Он схватил меня за руку, и тогда мать набросилась на него:

— Не трогай мою дочь!

Она вцепилась ему в руку и выкрутила ее. Арчи взвыл от боли и выпустил меня. Мы с матерью побежали.


Бензоколонка была ярко освещена. У входа в магазинчик Джесси заметил телефон-автомат и подрулил к нему.

У него в машине на полочке-подстаканнике была горсть мелочи — он надеялся, этого хватит, чтобы позвонить Эван в Чайна-Лейк. Второй звонок он планировал сделать в полицию Лос-Анджелеса. Джесси догадывался, что сидит в дерьме по самые подмышки. Ведь он удрал из берлоги серийного убийцы, где к тому же находилось мертвое тело, из-под самого носа полицейских, так что теперь они наверняка рвали и метали. А Суэйзи — он в этом не сомневался, — конечно же, не позвонила в полицию, чтобы все объяснить и уладить. Третьим пунктом в его сегодняшнем списке было намерение выяснить, что у нее на уме и какую игру она затеяла.

Джесси оглянулся на небоскреб и застыл как вкопанный с монетами в руке. «Арджент-тауэр» погрузился в полнейшую тьму.

Он снова завел двигатель, подкатил к дверям магазина и посигналил. Продавщица за стойкой хмуро смотрела в его сторону. Он помахал ей, но она покачала головой. Ей не разрешалось выходить наружу. Он схватил мятый плакат, поднял его повыше и стал размахивать. Тогда она неохотно вышла из-за стойки и открыла дверь.

— Вызовите полицию!

Он продолжал кричать эти слова, уже отъезжая, а сам все думал про огромный пыльный пикап с мощным «кенгурятником», припаркованный возле двери в служебное помещение гаража. Машины наперебой сигналили ему, но он не обращал внимания — мчался обратно к «Арджент-тауэр».


Мы неслись по темному вестибюлю.

— Там есть запасной выход. Видела на мониторе. — Я глянула на мать. — Интересно, что ты сделала этому Арчи, чтобы он отпустил меня?

— Показала один приемчик. Усмиряет самых буйных пьяниц. Фашисток-стюардесс обучают таким вещам.

Мы свернули в какой-то коридор и оказались перед запертыми двойными дверями. Пришлось повернуть обратно. Посреди вестибюля нас поджидал Арчи. Я бросилась мимо лифтов к лестнице на антресоли.

В этот момент двери одного лифта открылись. Я оглянулась. Оттуда выходил охранник в форме и с рацией в руке.

— Задержи их! — крикнул ему Арчи.

Мы с матерью хором выругались:

— Сволочи!

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер