Читаем Избранные произведения в одном томе полностью

Охранник был щуплый мужичонка с жалким пушком вместо усов. Лицо его нервно задергалось, и он направился к нам.

— Смотри, сейчас огрею! — покрепче вцепившись в сумку, пригрозила мать.

Я потащила ее в другую сторону, к лестнице, ведущей в гараж. В тусклом свете аварийных огней стены казались абсолютно белыми.

Промчавшись по лестнице один пролет, мы выбежали на первый уровень гаража. Здесь было пустынно. Метрах в сорока мы увидели выезд на Уилшир и заспешили к нему.

— Надо срочно добраться до телефона! Нельзя оставлять Джесси здесь. А если… — голос мой дрогнул, — если он сильно ранен…

Какой-то скрежет и лязг заглушили мои слова. Глаза выпучились от ужаса.

— О Господи, только не это! Мама, бежим!

Над выездом из гаража с потолка опускалась металлическая решетка. Мы побежали. И надо сказать, мать моя оказалась в превосходной физической форме. Она неслась рядом со мной, как заправская бегунья. Решетка неумолимо опускалась — до пола оставалось всего два метра… полтора… чуть больше метра.

Выругавшись, мать бросилась к решетке и уже нагнулась, чтобы нырнуть под нее и вырваться на свободу.

— Мама, нет!..

Я видела, что мы не успеваем, схватила ее за руку и остановила. Решетка опустилась. Мать просунула пальцы в дырочки сетки и попыталась поднять ее обратно.

— Вот проклятие!

Бросив сумку на землю, она яростно трясла решетку. Я огляделась по сторонам. В противоположном конце гаража, примерно в сотне метрах отсюда, был другой выезд, пока открытый. Сетчатая решетка только начинала опускаться над ним, притом гораздо медленнее, чем эта. Я потянула мать за руку:

— Обежим!

— Нет. Смотри! — уперлась она.

С бульвара Уилшир нам сигналила машина, и кто-то кричал:

— Эван!

Джесси махал нам из окошка. Как он там оказался, я понятия не имела, но его появлению обрадовалась больше, чем всем спасительным армиям мира.

— Туда! — крикнула я, указывая на второй выезд.

Он поддал газу, взвизгнули шины, и машина помчалась за угол в переулок. Мать схватила свою сумку, и мы побежали. Наши тени обгоняли нас. Над лифтом поблескивала камера слежения.

Над выездом продолжала опускаться решетка, а мы были еще метрах в восьмидесяти. То есть десять-двенадцать секунд — если бежать как сумасшедшие.

— Быстрее! — крикнула я.

Расстояние между нами и решеткой сокращалось. Я слышала приближающийся рев двигателя, потом увидела яркий свет фар и саму машину. Ее заднюю часть мотало из стороны в сторону, резина на колесах чуть ли не дымилась.

Задыхаясь, мать проговорила:

— Боже! Он что, всегда так ездит?

Машина была уже на выездной дорожке, где ей преградили путь лента с односторонними шипами и знак, предупреждающий об опасности прокола шин. Решетка опускалась все ниже.

А мы были еще так далеко.

— Нет, — сказала мать. — Ничего не получится.

Джесси на секунду притормозил и резко дал по газам. Машина с разгона понеслась вниз, я едва успела оттолкнуть мать в сторону.

Джесси проехал по шипам, и шины у автомобиля лопнули. Обода скрежетали по бетону, высекая искры. Джесси затормозил, но машина продолжала двигаться навстречу решетке.

— Что он делает?! — воскликнула мать. — Он же не сможет выехать обратно!

Джесси это знал. Пикап наполовину успел проскочить под опускающейся решеткой, та ударила по кузову. Заскрежетал искореженный металл. Мы с матерью бросились к машине.

Джесси открыл свою дверцу.

Решетка продолжала давить. На кузове разбились габаритные фары; крепежи, не выдержав давления, развалились. Передняя часть машины подпрыгнула вверх. Решетка с лязгом и скрежетом наконец остановилась — примерно в полуметре от земли.

Вид у машины был более чем плачевный — искореженный кузов, лопнувшие шины, мятые обода.

Джесси высунулся из своей дверцы:

— Страховой агент убьет меня.

Я подбежала и обхватила его шею руками:

— Да плевать на агента! Ты сам-то в порядке?

Он взялся за сиденье, чтобы не вывалиться из машины.

— В полном порядке.

— Я получила твое сообщение. Что случилось? Ты ранен? Сильно?

— Не ранен и никаких сообщений тебе не посылал.

Мы недоуменно смотрели друг на друга, потом он сказал:

— Суэйзи сперла мой телефон.

— Сволочь!

— И пистолет. — В глазах его мелькнула догадка. — Койот здесь. Ее машина стоит на четвертом уровне рядом со служебным помещением.

Мы тревожно оглянулись на гараж.

Джесси понизил голос:

— Тебе нужно скорее выбраться отсюда. Суэйзи заманила тебя при помощи текстовых сообщений и использовала как приманку для Койота.

Мать едва не рычала:

— Вот сука! Вонючая лживая тварь! Она толкала Койота на все эти убийства, ведь так? А теперь, гадина, хочет избавиться от тебя!

— А потом, возможно, и от Койота, — прибавил Джесси. — Все будет шито-крыто в этом пустом небоскребе. Наверняка вызовет бригаду зачистки.

Мы смотрели на решетку. Пролезть под нею мы могли бы, но каркас инвалидной коляски не протащить.

— Я не оставлю тебя здесь, — сказала я.

Но Джесси покачал головой:

— Ты должна выбраться и спасти ребенка.

Запустив пальцы в волосы, мать задумчиво смотрела на выезд.

— Если вырубленное электричество дело рук Койота, то она рассчитывает, что люди начнут эвакуироваться, и может ждать тебя снаружи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер