Читаем Избранный полностью

Тогда кто, черт возьми, был наверху? Не человек. Бесхвостые крысы ни за что не полезли бы в подобную заварушку. В этом нет никакой выгоды, так зачем подставляться? Человек бы скорее позвонил 9-1-1 и затаился…

Когда зазвонил телефон, Ви подпрыгнул от неожиданности… и, черт, он не помнил, когда такое случалось с ним в последний раз. Особенно если речь шла о телефонном звонке.

Но, учитывая, какой механизм он привел в движение….

Он смотрел, как рука потянулась к телефону. До этого он положил мобильный экраном вниз, и сейчас требовалась определенная смелость, чтобы перевернуть устройство.

Увидев, кто звонил, Ви тут же настроился на работу.

— Мой Господин, — он с облегчением ответил на звонок. — Что я могу сделать для вас?

Роф говорил кратко и по существу — еще один повод обожать парня.

— Ты мне нужен. Сейчас.

— Заметано. Ты где?

— Буду в фойе через пять минут.

— Скажи, что мы отправляемся не в «Диснейленд», и я приду.

— Нет, покой нам только снится.

— Хорошо.

Закончив звонок, Ви хотел было удалить ролик, но что-то подсказало ему сохранить его. И он сохранил. Не то чтобы у него было мало места на жестком диске.

Черт возьми, он испытал огромное облегчение при возможности занять себя хоть чем-то.

Как и ранее этим вечером, он никому не сообщил о том, что уходит, но в этот раз потому, что Бутч с Мариссой были заняты «делом». Но он отправил лучшему другу СМС… и подумал о том, чтобы написать Джейн.

В итоге он просто отложил мобильный, вооружился и ушел.


***


Кор положил трубку стационарного телефона и принялся стягивать позаимствованную парку в тот момент, когда Лейла поднялась по лестнице из подвала.

Увидев ее напряженное лицо, он тут же почувствовал укол вины.

— Прости, — извинился он. — Я поздно.

Она, казалось, была удивлена, но потом просто покачала головой и подошла к нему.

— Я рада, что ты вернулся. Я беспокоилась.

Лейла обратила на него взгляд, и ему было ненавистно видеть в них печаль, особенно понимая, что он был тому виной… и не в первый раз Кор испытал к себе презрение за то, в какую позицию поставил ее.

— Иди сюда, — прошептал он, притягивая женщину к себе.

Прижав Лейлу к груди, к своему сердцу, Кор положил подбородок на ее макушку. Он хотел оставаться вечно в таком положении, но должен был сообщить ей кое-что.

— Любовь моя, — начал он. — Роф…

В этот момент открылась раздвижная дверь, и холодный воздух наполнил кухню. Король первым переступил через порог, за ним вошел Вишес.

— Ты звонил, — сухо сказал он — Избранная, приветствую тебя.

— Прошу, просто Лейла, — ответила женщина, когда они посмотрели на нее.

— Что? — переспросил Роф.

— Мой господин, называйте меня Лейлой.

Король пожал плечами.

— Как хочешь. Так, Кор, что ты мне ответишь?

— Да. — Кор посмотрел на Вишеса, который следил за каждым его движением своими бриллиантовыми глазами. — Боюсь, тебе не понравится мой ответ.

— Значит, они отказались. Как жаль. — Король посмотрел на Брата. — Значит, нас ждет война.

Сказано было будничным тоном, словно речь шла о чем-то несущественном, и Кор оценил подход Короля. Воинам положено сражаться. Они были рождены и обучены для этой цели. Если Братство сочтет, что конфликт с его отрядом из пяти воинов стоил внимания, они достанут свои кинжалы.

— Нет, — перебил его Кор. — Они не отказались. Но они не принесут тебе клятву.

Заговорил Вишес, его голос был тихим и полон агрессии:

— И как это, черт возьми, понимать?

Кор обратился к Рофу.

— Они принесли свои клятвы мне. Я присягнул тебе. Они последуют за тобой, но лишь потому, что я поклялся тебе в верности. Они не пойдут ни за кем кроме меня. Так обстоят дела.

— Ублюдок, этого недостаточно, — резко ответил Брат Вишес. — И близко не стояло.

Сдернув перчатку, Кор показал им руку.

— Это была клятва, принесенная на крови. И мои люди умрут за тебя, Роф. Но выполняя мой приказ.

— Так и будет, черт возьми, — рявкнул Вишес. — Мы перережем…

— Достаточно, — перебил его Роф.

Повисла напряженная тишина, и Кор ощутил, как Лейла напряглась рядом с ним. Но он не станет просить ее уйти. Она не покинет его, как не ушли бы его солдаты.

Стоя перед Королем, Кор смотрел Рофу прямо в глаза, хоть мужчина и был слеп. Воистину, ему нечего скрывать, в это мгновение не было никакого противостояния, уловок или тайных замыслов. И вне зависимости от того, чем закончится эта ночь, его все устроит. Он не боялся смерти, Бладлеттер научил его этому. Он также познал, что такое любовь, его любимая стояла рядом с ним. Посему он был готов спокойно идти вперед, понимая, что у него нет власти над судьбой.

Значит, вот, что такое покой, — подумал Кор, сняв вторую перчатку. Он потянулся к Лейле, и это казалось подобающим, что он прикоснулся к ней не боевой рукой.

— Ты веришь в это, — сказал Роф. — На самом деле веришь.

— Да. Я прошел с этими воинами через войну. Они пересекли вслед за мной океан…

— И готовы последовать за тобой обратно? — пробормотал Вишес. — В мешках для трупов?

— Да, готовы. — Кор посмотрел на Брата. — Но они не станут воевать с вами, если я с вами в мире.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы