Читаем К свету полностью

Вернувшись обратно в машину, я наблюдала, за вертикальными жалюзи, прикрывающими окна на фасаде «Света». Я не заметила никакого движения. Если в здании удерживали людей, то они были спрятаны. Я вновь села в автомобиль и, включив зажигание, направилась к перекрестку. Я заметила, как группа из трех женщин шла от задней части «Света» к парковке. С такого расстояния я не могла разобрать отличительные характеристики, но могла с уверенностью сказать, что они были женщинами.

Что они делали?

Я наблюдала, как они пересекли Вторую Авеню в сторону старой школы и скрылись за зарослями деревьев. Достав фотоаппарат, я ждала больше людей. Когда никто не появился, я отложила камеру и проехала вперед, пересекая перекресток. Я ехала медленно, и всматривалась в сторону, куда они ушли. Железные ворота на дальней стороне были закрыты деревьями. За ними была дверь, но на ней был знак «Не заходить» и ручка снаружи переплетена цепью.

Куда ушли женщины?

Они не входили в эту дверь. Если бы они это сделали, то кто-то должен был снова подцепить цепь снаружи. Даже при моем активном воображении, это казалось невероятным; кроме того, замок выглядел ржавым и старым. Остановив машину, я схватила камеру. Сделала несколько быстрых снимков школы. Оглядываясь назад к зданию «Света», я заметила, что несколько окон, также были закрыты изнутри. Я сделала еще несколько фотографий. Внедорожник все еще был припаркован на стоянке за зданием, вместе с десятком других машин, ни одна из которых не была новой.

Вой сирен в отдалении заставил меня уехать. Вскоре я направилась на север, потом на восток, и обратно на Вудвард Авеню.

Через десять минут я покинула Хайлендс Хайтс и оказалась в безопасной северной части Детройта. Я не могу сказать точно, но не помню, чтобы видела какие-то полицейские машины. Честно говоря, кроме наблюдателей за клиникой, где я провела большую часть моего утра, мужчин с моей фотографии, и трех женщин, я не видела никого. Надеюсь, никто не сообщит о моем местонахождении моему заботливому бойфренду.

Я пожала плечами. Если же они сделали это, ему придется разобраться. И опять же, мне не хотелось потерять мой утренний тур.


***

- Просыпайся, спящая красавица.

Хриплый голос Дилана проник в мой сон. Я не могла вспомнить, что мне снилось, но как бы там ни было, я была уверена, что мужчина, который рядом, был выше меня и хорош собой. Когда я вдохнула его мускусный запах, мои губы сформировали улыбку, только для того, чтобы превратиться в недовольную гримасу.

- А что если я не хочу?

- Ну, тогда я, предполагаю, что наш долгожданный тур в Хайленд Хайтс придется отложить.

Мои глаза распахнулись, и я вскочила. Дилан громко и глубоко засмеялся, когда склонился надо мной, не давая мне подняться до конца. Вибрации его груди вызвали напряжение в моих обнаженных сосках, делая их жесткими и упругими, в то время как мои внутренности затрепетали.

- Не думаю, что когда-либо получал от тебя такую быструю реакцию в такую рань. Даже когда я предлагал что-то намного лучше, чем два заколоченных дома с крысами.

На этот раз засмеялась я:

- Думаю, это прекрасное описание, я в восторге. Кто еще мог отправиться на экскурсию в заколоченные дома с крысами в прекрасном городе Хайленд Хайтс? – спросила я, издеваясь над его словами. - Кроме того, твое предложение, ну... - я пожала плечами. - У меня было такое раньше.

Дилан откатился, опустив голову на подушку, прикрывая глаза и напрягая бицепсы:

- Ты серьезно подрываешь мою уверенность в себе.

Я подняла голову и придвинулась к нему. Мои длинные волосы дразнили его кожу. После быстрого поцелуя в щеку, я ответила:

- Очень сомневаюсь в этом. Никогда не встречала более…

Его палец коснулся моих губ и глаза сверкнули:

- Остановись прямо сейчас. Просто позволь мне самому придумать остальную часть предложения и тогда, возможно, я смогу восстановиться.

Моя ухмылка переросла в открытую улыбку:

- Я так этому рада. Мне бы очень не хотелось быть ответственной хоть в какой-то мере за твои несуществующие проблемы с самооценкой.

Дилан схватил меня за плечи и притянул к себе так, что моя грудь оказалась прижатой к его груди, а волосы каскадом ниспадали вокруг его лица. Мы были двумя людьми в туннеле светлых волос.

- Я думаю, - игриво сказал Дилан. – Что мы можем пропустить тур и поработать над моими несуществующими проблемами.

Я отстранилась:

- Насколько я помню, над твоими несуществующими проблемами мы работали прошлой ночью.

- Что ж, я думаю, там еще есть над чем поработать.

Слегка повернувшись, я заглянула под одеяло и игриво покачала головой на то, как оно сейчас приподнято. Целуя его губы, я напомнила:

- Разве это не ты сказал, что мы должны были сделать это раньше, прежде чем... как ты сказал? Идиоты вышли на улицы?

- Это был я, не так ли?

- Это был ты, и я хочу свой тур.

Дилан посмотрел на часы, которые показывали половину шестого.

- Восход в начале восьмого. Мы же не хотим прибыть до рассвета и удивить крыс.

Все мое тело задрожало.

- Фу. Я буду тебе признательна, если ты не будешь больше упоминать о крысах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет

К свету
К свету

Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля. Пока Сара пытается осознать своё место в этом странном мире, где проснулась: гнетущий культ, требующий беспрекословного подчинения, свои чувства к Джейкобу, мужу, которого она не может вспомнить и чьё, то грубое, то нежное внимание смущает и запутывает её. Стелла рискует всем, чтобы открыть правду. Но за просветление всегда нужно платить…

Алеата Ромиг , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Из тьмы
Из тьмы

Девять месяцев назад Сара Адамс очнулась без воспоминаний. Мужчина, который держал её за руку, сказал, что она член очень тесной религиозной общины под лидерством пугающего и харизматичного Отца Габриэля. Поскольку она женщина, то в общине "Света" её главные задачи: не задавать вопросов и подчиняться воле своего мужа.Но, когда память Сары начала возвращаться и девушка вспоминает своё прошлое, она понимает, что все, что ей говорили до этого - ложь. "Свет" - это коварная и опасная организация, и её тлетворное влияние распространяется далеко за пределы удаленного городка, где удерживают Сару. Всеми силами Сара пытается отделить свои настоящие воспоминания от внушаемых ей мыслей. Ее съедает желание сбежать, но кому можно доверять? И кого из других последователей "Света" также заставили жить этой жизнью, промыв мозги, чтобы они поверили в то, что принадлежат этому месту?Чем больше она вспоминала, тем более ясно понимала, что Джейкоб, мужчина, который называет себя ее мужем, хранит свои собственные сокрушительные секреты. Но Сара не может бежать одна, оставив невинных позади. Она должна бороться, чтобы уничтожить "Свет".

Алеата Ромиг

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Кинжал раздора
Кинжал раздора

«Кинжал раздора» – история современных Ромео и Джульетты, точнее, не совсем современных – по некоторым деталям можно определить, что действие происходит примерно в 60-70-х годах XX века где-то в Италии. Впрочем, и время, и место не имеют значения – ведь история любви и раздора бессмертна.Давным-давно жила скупая герцогиня, обожавшая склоки и интриги. Ради развлечения (и с далеко идущей целью поссорить своих вассалов) она дарит двум лучшим родам редкой работы кинжал в драгоценных ножнах: одному роду – ножны, другому – оружие. Шутка со смыслом: эти два рода должна соединить свадьба. Съезжаются гости, готовятся подарки – и в суматохе подарок исчезает. Оба рода обвиняют друг друга в краже и во лжи… и вражда длится в течение многих веков.Женевьева Мединос и Бартоломью Медичес случайно встречаются вдали от дома, не подозревая, что принадлежат к враждующим семьям. Они даже не успевают назвать друг другу фамилии – но, конечно же, успевают влюбиться, и конечно же – на всю жизнь. Но чтобы прожить эту жизнь вместе, в любви и согласии, им предстоит примирить семьи, полные противоречий и предубеждений, а для этого – найти кинжал, с которого началась давняя вражда.

Марина Эшли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Танцы на стеклах
Танцы на стеклах

— Где моя дочь? — ловлю за рукав медсестру.— Осторожнее, капельница! Вам нельзя двигаться, — ругается пожилая женщина.— Я спросила, где моя дочь?! — хриплю, снова пытаясь подняться.— О какой дочери вы говорите? У вас нет детей, насколько мне известно со слов вашего мужа.— Как нет? Вы с ума сошли?! Девочка. У меня девочка. Семь лет. Зовут Тася. Волосики русые, глазки карие, — дрожит и рвется голос. — Где моя дочь? Что с ней?!***В один миг вся моя жизнь перевернулась с ног на голову. Меня убеждают, что у меня никогда не было детей и чужая квартира — наша. От мужа все чаще тянет духами другой женщины, а во сне ко мне приходит маленькая кареглазая девочка с русыми волосами, называет мамой и просит ее забрать.

Алекс Д , Екатерина Аверина , Лана Мейер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература