Читаем К свету полностью

Он пощекотал мой бок, заставив меня смеяться:

- Ты всегда можешь передумать.

- Неа, - я запищала от щекотки. - Остановись! Ты предложил мне сделку. И я хочу свой тур.

- Хорошо. Я подумал, что, если мы раздельно доедем до WCJB, ты можешь оставить там свой автомобиль и отправиться со мной в Хайленд Хайтс. Потом я отвезу тебя обратно на станцию. – Он вздохнул. - Черт, наверное, мы должны оказаться на твоей работе, прежде, чем туда явится Барни.

Я хлопнула его по плечу:

- Бернард. А что насчет тебя?

- А что насчет меня?

- Последний раз, когда я проверяла, оказалось, тебе тоже нужно идти на работу.

Дилан откинул одеяло, встал и потянулся.

Мой взгляд застрял на его великолепном тренированном теле. Не то, чтобы мне не нравилось его красивое лицо, но… я не могла отвести взгляд от его плеч, пресса.

- Эй, - сказал он смеясь. – Мои глаза выше.

- Ммм… - я вздохнула и медленно подняла свой взгляд к его голубым глазам, ухмыльнулась и подмигнула.

- Вы, мисс Монтгомери, встречаетесь с детективом. Когда я в машине, то могу войти в систему, и все в порядке. Официально я на дежурстве.

- А если ты получишь вызов на интересный случай? Я могу отправиться с тобой?

- И это, в конечном итоге, попадет в вечерние новости WCJB? Ни в коем случае.

- С тобой скучно, - сказала я, надувая нижнюю губу, так сильно, как только могла.

Дилан потянулся к моей руке:

- У нас есть немного времени. Как насчет того, чтобы присоединиться ко мне в душе, и я покажу тебе, сколько удовольствия могу доставить?

Я пожала плечами.

- Возможно, но я думаю, полицейская погоня будет более захватывающей.

Дилан шлепнул меня сзади, и шлепок звонким эхом пронесся через его спальню.

- Ауч!

Его глаза вспыхнули:

- Не забывай, у меня есть проблемы.

Ладонями сжимая свою грудь, дразня его, я подошла к нему вплотную и поцеловала в шею:

- Детектив Ричардс, мы все это хорошо знаем.


*** 

Через час мы уже сидели в «Додже» Дилана, направляясь в Хайленд Хайтс. Я достала черную сумку и вытащила из нее камеру. Удерживая ее на коленях на переднем сидении, я стала менять объектив. Мне не нужна вчерашняя увеличительная мощность. Ну, только если там не будет крыс, тогда мне точно понадобится мой двухсотмиллиметровый объектив.

Дилан взглянул в мою сторону:

- Эй, чем это ты там занимаешься?

- Мне кажется, что это довольно очевидно, но если у тебя возникли проблемы с осмыслением, то я меняю объектив на камере.

- Нет. Ты не будешь фотографировать. Я везу тебя на охраняемое место преступления. И я не собираюсь из-за этого терять свою работу.

- Это не значит, что я собираюсь использовать эти фото, - ответила я. - Кроме того, это помогает мне все запомнить. Я могу пойти домой и изучить фотографии.

- Нет.

- Они никогда не окажутся на одной из передач Бернарда, я обещаю. - Я включила экран и просмотрела мои фото со вчерашнего дня.

Дилан посмотрел в мою сторону и костяшки его пальцев побледнели, от того, как сильно он сжал руль:

- Когда ты сделала эти снимки?

Я подняла на него глаза от изображения здания из белого кирпича с синим баннером.

Дерьмо!

- Вчера, – ответила я смущенно.

- Я думал, мы заключили сделку. Полагаю, я должен отвезти тебя обратно в студию.

- Все в силе, - взмолилась я. - Это было, когда ты позвонил, и я уже была в Хайленд Хайтс. Я уехала вскоре после нашего разговора.

- Боже, Стелла. Почему?

В это время движение еще не было интенсивным. Я рассматривала достопримечательности в Новом Центре, так как мы продолжили движение на север на Вудворт Авеню. Если он не разворачивался, то я предположила, что могу ему ответить, хотя бы частично.

- Я следила за заброшенным зданием. Это была информация от источника. Я слышала сирены, но не видела полицейские машины. Так что, видишь, я была не рядом с тобой.

- Слежка за заброшенным зданием точно не сужает твоего местоположения.

- Вы часто выезжаете в Хайленд Хайтс? – спросила я.

- Департаменты полиции Хайленд Хайтс и Детройта совместно работают над некоторыми делами. Обычно Хайленд Хайтс заботится о своих делах, а мы занимаемся своими. В последнее время некоторые из них пересекаются.

- Почему? Что изменилось?

Утром небо переливалось множеством красных и розовых полос, когда солнце роняло свой свет туда, где царила тьма. Дилан повернул направо от Вудворд и от восхода солнца, на Кортланд. Эта улица была всего в двух кварталах к югу от Глендейл, где я была вчера. Дилан провел пальцами по волосам.

Я начала думать о том, какое тело они нашли вчера. Это был мужчина. Неудивительно, что Дилан ответил так быстро, что это не Минди. По данным моего разговора с Трейси накануне вечером, этот парень был типичным членом банды, с соответствующими тату и пирсингом. Даже она не верила в то, что ее теория компиляции относится к нему.

Мы пересекли Гамильтон-Авеню, когда Дилан, наконец, снова заговорил:

- Ты узнаешь это место?

- Не совсем. А что?

- Потому что по фото, которые я видел, ты была не так и чертовски далеко отсюда вчера. - То как он подчеркнул последнее слово, напомнило мне то, что Трейси говорила, что детектив Ричардс обычно был более жестким.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет

К свету
К свету

Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля. Пока Сара пытается осознать своё место в этом странном мире, где проснулась: гнетущий культ, требующий беспрекословного подчинения, свои чувства к Джейкобу, мужу, которого она не может вспомнить и чьё, то грубое, то нежное внимание смущает и запутывает её. Стелла рискует всем, чтобы открыть правду. Но за просветление всегда нужно платить…

Алеата Ромиг , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Из тьмы
Из тьмы

Девять месяцев назад Сара Адамс очнулась без воспоминаний. Мужчина, который держал её за руку, сказал, что она член очень тесной религиозной общины под лидерством пугающего и харизматичного Отца Габриэля. Поскольку она женщина, то в общине "Света" её главные задачи: не задавать вопросов и подчиняться воле своего мужа.Но, когда память Сары начала возвращаться и девушка вспоминает своё прошлое, она понимает, что все, что ей говорили до этого - ложь. "Свет" - это коварная и опасная организация, и её тлетворное влияние распространяется далеко за пределы удаленного городка, где удерживают Сару. Всеми силами Сара пытается отделить свои настоящие воспоминания от внушаемых ей мыслей. Ее съедает желание сбежать, но кому можно доверять? И кого из других последователей "Света" также заставили жить этой жизнью, промыв мозги, чтобы они поверили в то, что принадлежат этому месту?Чем больше она вспоминала, тем более ясно понимала, что Джейкоб, мужчина, который называет себя ее мужем, хранит свои собственные сокрушительные секреты. Но Сара не может бежать одна, оставив невинных позади. Она должна бороться, чтобы уничтожить "Свет".

Алеата Ромиг

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Кинжал раздора
Кинжал раздора

«Кинжал раздора» – история современных Ромео и Джульетты, точнее, не совсем современных – по некоторым деталям можно определить, что действие происходит примерно в 60-70-х годах XX века где-то в Италии. Впрочем, и время, и место не имеют значения – ведь история любви и раздора бессмертна.Давным-давно жила скупая герцогиня, обожавшая склоки и интриги. Ради развлечения (и с далеко идущей целью поссорить своих вассалов) она дарит двум лучшим родам редкой работы кинжал в драгоценных ножнах: одному роду – ножны, другому – оружие. Шутка со смыслом: эти два рода должна соединить свадьба. Съезжаются гости, готовятся подарки – и в суматохе подарок исчезает. Оба рода обвиняют друг друга в краже и во лжи… и вражда длится в течение многих веков.Женевьева Мединос и Бартоломью Медичес случайно встречаются вдали от дома, не подозревая, что принадлежат к враждующим семьям. Они даже не успевают назвать друг другу фамилии – но, конечно же, успевают влюбиться, и конечно же – на всю жизнь. Но чтобы прожить эту жизнь вместе, в любви и согласии, им предстоит примирить семьи, полные противоречий и предубеждений, а для этого – найти кинжал, с которого началась давняя вражда.

Марина Эшли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Танцы на стеклах
Танцы на стеклах

— Где моя дочь? — ловлю за рукав медсестру.— Осторожнее, капельница! Вам нельзя двигаться, — ругается пожилая женщина.— Я спросила, где моя дочь?! — хриплю, снова пытаясь подняться.— О какой дочери вы говорите? У вас нет детей, насколько мне известно со слов вашего мужа.— Как нет? Вы с ума сошли?! Девочка. У меня девочка. Семь лет. Зовут Тася. Волосики русые, глазки карие, — дрожит и рвется голос. — Где моя дочь? Что с ней?!***В один миг вся моя жизнь перевернулась с ног на голову. Меня убеждают, что у меня никогда не было детей и чужая квартира — наша. От мужа все чаще тянет духами другой женщины, а во сне ко мне приходит маленькая кареглазая девочка с русыми волосами, называет мамой и просит ее забрать.

Алекс Д , Екатерина Аверина , Лана Мейер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература