Полиция сегодня приходила во второй раз. Я сижу у окна и вижу как они, снова опросив всех жильцов, выходят из подъезда. Сейчас пойдут в кафе донимать бармена. Моя роль была сыграна правильно, у копов никаких подозрений не возникло. Брат тоже держался хорошо. Копы опять спрашивали про рыжую девушку. Нет, рыжая здесь не появлялась. Когда они придут в третий раз, меня уже здесь не будет. Под кроватью у меня чемодан, и я складываю понемногу вещи в дорогу. Пока там только шорты, ракетки для тенниса, ветровка, вельветовые джинсы “Wrangler” и средства от загара. Я собираюсь выйти на улицу, чтобы купить книг. Мне нравится Курт Воннегут и Франсуаза Саган, можно и каких нибудь шведских детективов прихватить. Пожалуй, схожу сначала в магазин, который у памятника Кристиану IV, а уж если там ничего не найду, рвану в Аркаден, хорошо, что все рядом. Если честно, Ирвин Шоу пробрал меня до печёнок. Пока была жива мама кроме школьной программы чтение для меня было почти недоступно из-за постоянных тренировок. Конечно, я испытываю чувство огромной благодарности к ней за то, что у меня такое замечательное тело. Ни капли жира, квадратики на животе, красивые сильные руки и ноги. Мое паническое настроение отступает. Мне кажется, это был последний приход полиции, и радость по этому поводу переполняет меня. Я переворачиваюсь вниз головой и хожу по комнате на руках. Карл выходит из своей комнаты и смотрит на меня неодобрительно. Я прекращаю упражнение и одеваюсь. На улице сегодня холодно, я зябко потираю ладони и прячу их в карманы куртки. Жаль, что Карл забыл купить мне теплые перчатки или варежки. Пожалуй, я сделаю это в Аркаден. Мне нравятся варежки с оленями из хорошей толстой шерстяной нитки. Но сначала книги. Вот и площадь с памятником, на голове у Кристиана, как обычно, сидит здоровенная чайка. Я открываю дверь книжного магазина, колокольчик, связанный с ней звенит, здесь царит запах типографской краски и новых переплетов. Я иду вдоль полок и смотрю на сотни обложек и корешков. Мои любимые писатели прячутся среди книг о здоровой пище и морских путешествиях. Причуды мерчендайзеров нового поколения. Я кладу в корзину “Колыбель для кошки” и “Бойню № 5” (романы Курта Воннегута – прим. автора). На кассе девушка улыбается мне и предлагает взять книгу Джона Фаулза “Коллекционер”. Я беру и её и расплачиваюсь на кассе. Теперь мне будет чем заняться зимними вечерами. Я уже считаю дни до отъезда. Снова выхожу на заснеженную улицу и, разгребая мощными ботинками рыхлый снег, направляюсь в Аркаден. Нужно всего пару минут, чтобы дойти на него, но я останавливаюсь у каждой витрины, разглядываю манекены в магазине женской одежды, задерживаюсь у закусочной, вдыхая аромат карри и горячих сосисок. Но этого мне нельзя, я пересиливаю себя и поворачиваю направо. Передо мной угловой вход Аркаден. Я люблю этот старый красивый универмаг. Поднимаюсь на эскалаторе и сразу иду в отдел национальных товаров. Здесь, конечно, толкутся туристы. Худенькая девчушка вертит головой перед зеркалом, примеряя белую вязаную шапочку. Две англичанки необъятных размеров по очереди прикладывают к груди пуловер из грубой деревенской шерсти, нет, такой мне не нужен. Я покупаю белые варежки с рисунком оленя, такие, как мне хотелось, надеваю их и ухожу из универмага. Моим рукам на улице не холодно. Дома Карл ждет меня с нетерпением:
– Где ты так долго гулял? Все магазины в двух шагах. Нас пригласила на обед Рената, не раздевайся, сейчас поедем. Что это у тебя? Фаулз? Дашь почитать? Он зашнуровывает ботинки, надевает куртку, и мы с ним идём к нашей малолитражке, припаркованной у кафе. Её сильно занесло снегом за несколько дней, мы вдвоем сметаем его и отскабливаем лед с лобового стекла.
– У тебя новые варежки? Красивые!
– Аркаден! – хвалюсь я, – натуральная шерсть. Я говорю, сколько они стоят.
– Обалдеть!
Наконец, мы заводимся и выезжаем с нашей улицы. Здесь нас ожидает сюрприз, полицейский на углу Меллергата делает нам знак остановиться. У меня сердце падает куда-то вниз. В глазах мелькают красные ботильоны и падающие инкассаторы, они падают многократно, словно цифры в игральном автомате. Я заставляю себя не дрожать. Карл останавливает машину и опускает стекло. Полицейский подходит и вглядывается в наши лица. У меня сердце опускается еще ниже и вопреки запретам заставляет трястись конечности. Я пытаюсь руками удержать лодыжки.
– У вас багажник открыт, непорядок, – говорит он. Карл выходит и захлопывает багажник. Полицейский смотрит на вмятину, тычет в неё пальцем
– Где это тебя так?
– Я уж и не помню, давняя история, не было времени отдать в сервис.
– Непорядок, из-за этого и багажник открывается, – продолжает нудить коп, но отпускает нас.
– Твою мать, – ругается Карл, когда мы отъезжаем от полицейского на полкилометра.
– А если бы там у тебя лежал труп? – нервно издеваюсь я.