– О господи! – воскликнула тетя Дейнти и с тревогой взглянула на Анну. – Тебе не нужно расстраиваться. – И заговорила быстро-быстро: – Когда он так поступает, то никого из нас не узнает. А Отто в особенности. Он ведь очень долго его не видел. Думает, что это концлагерь, понимаете? Он думает, что мы все… Бог знает, что он про нас думает. Бедный Отто! Он всем этим так подавлен!
Входная дверь снова хлопнула. Голоса, услышала Анна, переместились к лестнице: Отто что-то говорил, а старый человек еле слышно о чем-то умолял. Послышался удар о ступеньки – видимо, кто-то поскользнулся. Потом в дверном проеме показался Отто, удерживающий отца. Отто пытался снова отвести его в спальню. Но старый человек вырвался и заковылял прямо к маме, которая непроизвольно отступила.
– Отпустите меня! – кричал он тоненьким голоском. – Отпустите меня! Пожалуйста! Ради бога! Отпустите!
Отто и тетя Дейнти переглянулись.
– Далеко он ушел? – спросила тетя.
Отто отрицательно покачал головой:
– Нет, прошел два дома.
Старик между тем обнаружил на столе кусок яблочного пирога и стал рассеянно есть его.
– Папа… – сказал Отто.
– Дорогой, это бесполезно, – напомнила тетя Дейнти.
Но Отто не стал ее слушать. Он подошел поближе к отцу – осторожно, так, чтобы не испугать его.
– Папа, это я, Отто.
Старик продолжал жевать.
– Ты больше не в концлагере, – говорил Отто. – Мы тебя вызволили оттуда. Ты не помнишь? Сейчас ты в Англии, в безопасности. Ты дома.
Отец повернулся к Отто. В руке у него по-прежнему был кусок пирога. Ночной халат завернулся вокруг одной из голых лодыжек. Он уставился на Отто своими старческими глазами, а потом закричал.
– Звони доктору, – сказала тетя Дейнти.
– Папа… – снова попробовал Отто.
Но это не возымело никакого действия.
Тетя Дейнти быстро подошла к старику и взяла его за плечи. Он попробовал сопротивляться, но не мог ей противостоять. Тетя Дейнти повлекла старика к кровати, а Отто пошел звонить – с совершенно помертвевшим лицом.
Мама и Анна сидели, не в силах вымолвить ни слова, пока тетя Дейнти не вернулась в комнату.
– Извините, пожалуйста, – сказала она. – Мне жаль, что это случилось при вас.
Мама обхватила тетю Дейнти за большие плечи:
– Дорогая моя! Я ничего не знала!
– Все в порядке, – ответила тетя Дейнти. – Я научилась с этим жить – насколько это возможно… – Внезапно по ее лицу потекли слезы. – Отто – другое дело. Он обожал отца. В детстве Отто то и дело говорил об отце… Я не в состоянии видеть, как Отто переживает. – Она взглянула на дверь спальни: в нее бессильно стучал старик. – Как люди могут совершать такое? Как они могут?
На обратном пути в автобусе Анна спросила:
– Как им удалось вызволить Виктора из концлагеря?
– Его выкупили – кажется, это так называется, – объяснила мама. – Дейнти была довольно состоятельной. Она продала все, что имела, и отдала деньги нацистам. А Отто в то время уже жил в Англии. Он договорился с кем-то в Министерстве внутренних дел и добился, чтобы Виктору разрешили переехать сюда. Иначе нацисты ни за что бы его не отпустили.
– Вот почему Отто считает англичан замечательными людьми, – заметила Анна.
Анна пыталась понять, как чувствует себя Отто. А если бы ее папа попал в концлагерь? Даже мысль об этом невыносима. Анна радовалась, что Отто в конце концов нашел работу в Канаде. Она представляла, как Отто живет: целиком посвящает себя работе и больше ни о чем не думает – вытеснил мысль об отце и о том, что над ним учинили. Просто делает все, что может, ради того, чтобы замечательные англичане победили в этой войне. Что касается исследований, Отто, безусловно, многого добьется.
– Мама, а что считается в физике самым маленьким?
Мама замерзла и устала.
– Ну ты знаешь: молекулы, атомы… что-то такое.
«Атомы… надо же! – подумала Анна. – Непохоже, чтобы Отто занимался чем-то важным».
Несколькими днями позже Отто пришел попрощаться. Отцу лучше, сообщил он. Доктор прописал ему новое успокоительное, и теперь отец большую часть времени спит.
– Заглядывай к моей матери, – попросил Отто маму.
Мама пообещала.
Перед уходом Отто протянул маме тоненькую брошюрку.
– Мать просила передать это тебе, – сказал он, немного смущаясь. – Сказала, это может тебя заинтересовать. Тут все о вечерних курсах.
Отто ушел, и Анна стала листать брошюрку. Обычные курсы, на которых можно за скромную плату научиться самым разным вещам – от бухгалтерского дела и древнегреческого языка до обивки мебели. Но она наткнулась на кое-что еще.
– Мама, взгляни! Здесь есть вечерние курсы по рисованию.
– Действительно, – согласилась мама.
Не веря своим глазам, они прочитали, сколько это стоит: восемь шиллингов и шесть пенсов за семестр.
– Утром мы первым делом туда позвоним, – сказала мама.
Глава пятнадцатая
Рождество справляли у Розенбергов. Сестра профессора с двумя своими сыновьями уехала к родственникам в Манчестер (там было лучше со школами), и атмосфера в доме стала гораздо миролюбивей. Все радовались: в войну наконец-то вступили американцы, и профессор утверждал, что теперь она закончится к декабрю сорок второго.