– Иногда такие дети-инвалиды полностью заброшены, – говорила другая мать. – Например, не может ходить – пусть ползает по полу! А некоторых просто не кормят, и они умирают голодной смертью.
Мы слышали истории о детях, которых по неделям держали запертыми в доме, не мыли и не выпускали на улицу. О тех, кого избивали до полусмерти. О тех, кого просто бросали из суеверного страха.
Еще до того, как в Коломи пришла «World Vision», матери попытались создать группу поддержки, где обменивались своими историями и идеями; однако им не хватало базовой информации о том, как заботиться об «особых» детях, а родные и соседи только смеялись над ними и твердили, что они зря тратят время.
Так, по просьбе этих матерей, первым проектом «World Vision» в Коломи стал центр помощи детям с особыми потребностями. Здесь дети получают слуховые аппараты, протезы, доступ к жизненно необходимым хирургическим операциям, а также к образованию. Матери встречаются здесь каждую неделю, чтобы узнать больше о состоянии своих детей и поддержать друг друга. Центру еще много недостает (например, нет пандусов для детей в инвалидных колясках), однако в его бетонных стенах уже звучит детский смех.
В Боливии я совершенно по-новому осознала, что женщины действительно способны изменить мир. Иногда все, что для этого нужно – верное средство. Синде нужна была вода. Марте – швейная машинка. Елене – пара десятков морских свинок. Женщинам из Коломи нужно было, чтобы их услышали.
Но и мне кое-что нужно. Благословение от этих женщин. Воспоминания о них. Хочу, чтобы они стояли у меня перед глазами, не давая успокоиться и затеряться в житейской суете.
В служении Иисуса мне особенно нравится, что нищих он называл блаженными, а богатых нуждающимися… но служил и тем, и другим. В этом, думается мне, разница между справедливостью и милосердием. Быть справедливым – значит выйти за рамки противопоставления между теми, кто берет, и теми, кто дает, и признать: все мы отчаянно нуждаемся друг в друге.
Вот что я люблю в Царстве Небесном. Для бедных там найдется хлеб, для богатых – радость, и для всех нас – благодать.
Юния, женщина-апостол
Неважно, как ты меня назовешь – важно, на какое имя я откликнусь.
Юния-апостол, чье имя упоминается в Библии лишь раз, в Послании Павла к Римской Церкви – быть может, самая замалчиваемая героиня Писания.
«Приветствуйте Андроника и Юнию, – пишет Павел в Рим 16:7, – сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами и прежде меня еще уверовавших во Христа».
Юния – одна из девяти женщин, упомянутых Павлом в посланиях. Другие – диакониса Фива; Прискилла, проповедница и учительница веры, которую вместе с ее мужем Павел называет своими «соработниками» во Христе; Мария, Персида, Трифена и Трифоса. Но Юния среди них выделяется: это единственная женщина во всем Писании, прямо и открыто названная «апостолом».
Апостолами Новый Завет именует учеников Иисуса, призванных распространять его учение в чужих землях. Помимо изначальных двенадцати апостолов, Библия говорит об апостолах – странствующих миссионерах, учивших и руководивших в Древней Церкви, терпевших преследования и гонения, боровшихся с церковными проблемами и пороками. Павел, Тимофей, Варнава, Сила, Аполлос – все они апостолы; апостолами были и Андроник, и Юния. Иоанн Златоуст, епископ Константинопольский IV века, так говорил о Юнии: «Великое дело – быть апостолом. Но быть прославившейся между апостолами – подумайте, что за чудная похвала! Как же велика должна была быть мудрость этой женщины, если ее сочли достойной апостольского звания».
Но со временем, по мере того, как в Церкви строилась и укреплялась иерархия, упоминания о женщине-апостоле становились все более «неудобны». Наконец один средневековый богослов нашел изобретательное решение – поменял Юнии пол![127]
Андроник и Юния превратились в «Андроник и Юний».
Это не случайная ошибка. Мужское имя Юний в письмах, надписях, литературных трудах, эпитафиях греко-римского мира не встречается ни разу, а вот женское имя Юния встречается повсеместно. Ни в одной из греческих рукописей Нового Завета мы не встречаем ни намека на мужскую форму этого имени. Все первое тысячелетие истории христианства отцы Церкви, писавшие об апостоле Юнии, от Златоуста до Оригена и Иеронима, без колебаний опознавали ее как женщину. Но миф выжил и укоренился – особенно после того, как Мартин Лютер в своем переводе Библии на немецкий превратил Юнию в Юния и сделал обоих бывших узников мужчинами. До сего дня можно найти переводы Библии на английский, в которых Юния фигурирует в мужском роде.
Как это могло случиться?
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей