ПЬЕРО (
КОЛОМБИНА. Да уже месяца два будет. Садитесь.
ПЬЕРО (
КОЛОМБИНА (
ПЬЕРО. Нет, я вас очень уважаю, Коломбина Ивановна. Вы нам как мать.
КОЛОМБИНА. Кто это уже вам наплел, интересно.
ПЬЕРО. Увидите его, передавайте привет. Большой, горячий.
КОЛОМБИНА. Увижу – передам. Но ведь он пошел за капустой и за гречневой крупой.
ПЬЕРО (
Или вот, например, возьмите балет. Или возьмите пантомиму.
КОЛОМБИНА. Вот и я ему сказала: возьмите гречневой крупы! А он взял, закатился в кулинарию, взял гречневой каши, взял вареной капусты! И рад. Как будто мы на гастролях! И простоял два часа в очереди как дурак!
ПЬЕРО. Что?
КОЛОМБИНА. Ведь эти вареные тряпки в три раза дороже. То же самое можно прекрасно изготовить дома из природного сырья.
ПЬЕРО. Вы – хорошая хозяйка.
КОЛОМБИНА. Вот у меня прошлый раз муж был – что за мужик! Где ни сделает, там вылижет! А этот повадился в кулинарию. Быстро туда – через два часа быстро назад. Видите ли, захотелось ему домашненького, котлет. У меня соседи этими котлетами собаку кормили. Покормили, ничего понять не могут. Вызвали ветеринара. Он собаке искусственное дыхание сделал, говорит: эти котлеты сами ешьте, а собаке это вредно.
ПЬЕРО. Ну, спасибо вам на добром слове, уже два часа, я тронулся.
КОЛОМБИНА. Как раз с двух до трех в кулинарии перерыв на обед. А товар привезут в полчетвертого. Из их ресторана отходы. Он освободится не раньше шести.
ПЬЕРО (
КОЛОМБИНА (
ПЬЕРО. Но вы все равно передайте ему мой большой и горячий привет, когда он придет.
КОЛОМБИНА. Вы настаиваете?
ПЬЕРО. Очень!
КОЛОМБИНА. Хорошо. Передам.
ПЬЕРО (
КОЛОМБИНА. Да нет, чего там. Передам. Он спросит, почему это я передаю привет от вас – ему. Большой и горячий – я верно запомнила?
ПЬЕРО. Хорошо, не надо.
КОЛОМБИНА. А я ему должна буду признаться, что вы меня навестили с букетом цветов.
ПЬЕРО. Каких там цветов, я такой недогадливый. Вы мне – помните – сказали, что вы ответственная за работу с молодыми и чтобы к вам по творческим вопросам обращались на дому, потому что вы будете валяться с мигренью.
КОЛОМБИНА. Я буду вынуждена сказать ему, что все-таки вы пришли с цветами. А он не любит цветов, приходит: «Опять цветы, да что же это такое! Опять кто-то был!»
ПЬЕРО. Вот я и без цветов. Нет цветов!
КОЛОМБИНА. А я ему скажу: пришел этот мальчишка с цветами, а я эти цветы выбросила.
ПЬЕРО. Куда?
КОЛОМБИНА. А за окно!
ПЬЕРО. Там нет цветов!
КОЛОМБИНА. Надо же, какой народ пошел вороватый! А ведь были розы.
ПЬЕРО. Какие розы?
КОЛОМБИНА. Какие? Две красные, три розовые, четырнадцать белых.
Жалко было, но что делать? Мальчишка пылкий, еще возьмет чего в голову.
ПЬЕРО. У меня зарплата семьдесят рублей, какие розы, вы что?
КОЛОМБИНА. Надо же, всю зарплату угрохал на розы! Милый! Ну и могла ли я после этого его выгнать? Я накрыла стол, он сел и все сожрал. Все вино выпил. Колбасу съел. Сыр тоже. Яблок девять штук было.
Как раз вчера мой-то по магазинам бегал, купил яблок, сыру, колбасы. Сегодня вечером после спектакля одна датчанка придет… А я еще его погнала за капустой, гречневой крупой… Говорю, угостим ее чисто русским ужином – щи, каша, мандарины… Закуска ведь уже куплена. (Смотрит в пустую тарелку.)
ПЬЕРО. Ха-ха-ха! Была закусь да сплыла! Как смешно!
КОЛОМБИНА. Привет ему передать? Ха-ха! Большой? Горячий?
ПЬЕРО. Ну не могу! Ха-ха! Ах вы какая! Ну вы прелесть! Ну-у, вы сплошное очарованье!
КОЛОМБИНА. Ха-ха-ха! Привет тебе от сыра и от колбасы!
ПЬЕРО. Ну, вы красавица! (
КОЛОМБИНА. И от французского коньяка привет!
ПЬЕРО (
КОЛОМБИНА. И от коробочки конфет «Вечерний звон»! Да? (
ПЬЕРО (
КОЛОМБИНА. Что-то меня знобит! Я вся дрожу!
ПЬЕРО. Так и так мне ролей не дают. Одну роль дали, котика с усами, играть по воскресеньям с десяти утра, для младшего дошкольного возраста. Голова трещит, глаза слипаются, дети по рядам бегают…
КОЛОМБИНА. Послушайте, как у меня бьется сердце.