Постепенно учитесь отделять чувства от фактов, выбирайтесь из плена своих эмоций, старайтесь видеть перед собой реального человека. Депрессивному ежу необходимо принимать своего возлюбленного как настоящего, живого человека, который обладает уникальными чертами и характером, состоит из плоти, крови и имеет собственные слабости.
4. Депрессивные ежи тянутся друг к другу
Депрессивные ежи притягательны друг для друга, однако по мере развития в отношениях воцарится атмосфера тоски и печали. В качестве партнёров для депрессивного ежа идеально подходят тёплые душевные люди, которые полны энергии, наделены психической гибкостью и не тяготятся заботой о ближнем. Подобный партнёр может помочь депрессивному ежу потихоньку принять реальный мир и стать его частью.
Рекомендуем посмотреть. «Депрессия моего мужа» (2011)
Фильм «Депрессия моего мужа» японского режиссёра Киёси Сасабэ вышел на экраны в 2011 году. Главный герой Микио Такасаки в исполнении актёра Масато Сакаи пунктуальный и педантичный. Каждое утро он готовит себе бэнто19, выбирая для ланча сорт сыра в соответствии с днём недели. Точно так же, в зависимости от дня недели, Микио выбирает галстук, когда одевается на работу.
Стресс и напряжение, вызванные работой, понемногу выводят Микио из душевного равновесия. Желая сберечь здоровье мужа, его жена Харуко, которую играет Аои Миядзаки, угрожая разводом, добивается, чтобы супруг уволился и занялся собой.
В начале фильма на Микио обрушиваются многочисленные неприятности на работе, такие как придирки клиентов и непонимание со стороны начальника. Внешне он выглядит, как обычно, но на самом деле у него уже проявились симптомы депрессии: пропал аппетит, ухудшилась память, одолела бессонница и упала самооценка. Ему кажется, что он ни на что не годен. Харуко начинает замечать, что с мужем что-то не так: прежде ему всегда нравилось готовить бэнто, и больше всего он любил класть в коробочку сыр, а теперь по вечерам она находит несъеденные кусочки сыра. И вот наступает день, когда Микио говорит: «Я не могу приготовить себе бэнто. Я ничего не могу. Я хочу умереть». Харуко уговаривает мужа сходить к врачу, но тот боится опоздать на работу и подвести компанию и коллег. Врач диагностирует у него депрессию. Несмотря на это Микио не собирается бросать работу. Харуко вспоминает их прежнюю жизнь. Она часто проводила всё время за рисованием манги. Чтобы любимая могла спокойно творить, супруг взял на себя домашние обязанности, при этом продолжая усердно работать. Это самопожертвование привело его к нынешнему состоянию. Начав курс лечения, Микио чувствует себя значительно лучше. Радостная улыбка вновь играет на его лице. Однако порой он по-прежнему страдает от низкой самооценки. Особенно трудно ему приходится в дождливые дни.
В отличие от большинства людей, Харуко не считает депрессию мужа притворством. Она внимательно прислушивается к мыслям, эмоциям и чувствам мужа. Она угрожает любимому разводом, желая, чтобы он уволился и занялся собственным здоровьем. Когда Микио уходит с работы, у пары резко падает уровень дохода, а страховка по безработице не может обеспечить молодую семью всем необходимым. В этих обстоятельствах Харуко не падает духом и, набравшись смелости, берётся за работу иллюстратора книг. Супруг потрясён. Он привык сам содержать семью и теперь обвиняет себя в своей болезни. Ему кажется, что он превратился в обузу для жены и общества. Со слезами Микио говорит: «Извини, если я исчезну, никто страдать не будет». Порой, особенно когда жена выказывает раздражение, торопясь выполнить работу в срок, Микио подумывает о самоубийстве, полагая, что его жизнь не имеет никакой ценности. Харуко же говорит: «Если тяжело, можно не напрягать себя, а делать всё как раньше. Пусть всё идёт само собой. Лучше насладиться настоящим моментом».
При поддержке жены Микио решается на важный шаг и отправляется на работу в последний раз перед увольнением. Когда Харуко и Микио в утренний час пик вместе заходят в переполненную электричку, девушка понимает, какие тяготы приходилось терпеть её мужу каждое утро. Глубоко тронутая его самоотверженностью, она говорит: «Как ты это выдерживал? Милый, ты замечательный». Именно этих слов он долго ждал. С их помощью Харуко удаётся сломить эмоциональную защиту мужа. Микио рыдает в переполненном вагоне поезда, и чувство отчаяния, переполнявшее его сердце, наконец выходит наружу.
Жизнь молодой семьи постепенно возвращается в нормальное русло.
18 Хай Цзы (1964–1989) — настоящее имя Чжа Хайшэн, один из самых известных поэтов КНР после Культурной революции.
19 Обед, упакованный в специальную коробочку, которую берут на работу, в школу или в дорогу.
Глава 9. Любовь антисоциального ежа