Читаем Как приготовить дракона полностью

— Что, дракон, в столице луж не бывает? Небось по мраморным бульварам привыкши расхаживать, да с зонтиком от загара, — поддел его высокий бородач, а остальные дружно заржали. — Взлетел бы да посмотрел сверху, вдруг увидел бы нашу пропажу.

Все уставились на него в ожидании, и Виктор пришел на выручку:

— Что он там увидит? Пойдем за Басей, след взяла.

Собака и вправду побежала вперед, поднимая башку и принюхиваясь. А Гарри, выпрямившись, глянул на черную воду. Мила приготовила на своей кухне какое-то зелье, использовав кровь и ритуальные знаки, а потом пришла к омуту. Если она утонула — поделом. Гарри не знал, чего именно хотела женщина, но был твердо уверен, что ничего хорошего ведьмовским ритуалом не добудешь.

— Не отставай, Шпифонтейн! — крикнул Виктор, который с остальными мужиками ушел вперед.

— А может, вам лучше отдохнуть, — преданно предложил рен Кухт. — Незачем столичному гостю ножки марать по лесу. Моя Мэриан как раз сейчас чаевничает. Могли бы заглянуть, отведали бы пирожков с брусничным вареньем. Или с клюквенным.

— Благодарю, — пробормотал Гарри и, прибавив шагу, пошел за мужиками, внимательно глядя себе под ноги.

На траве изредка попадались черные кляксы, и Гарри, увлекшись, не заметил, как очутился возле воинского камня, где они побывали сегодня с Кэти. Вот и крошки от кренделька, и трава примята. А тут вроде как капля черной смолы. Бася, покружив по полянке, села и, запрокинув башку, неожиданно взвыла как заправский волк, и сердце Гарри снова сжалось от тревоги. Лес в закатных лучах казался темнее и гуще, и ему померещилось какое-то движение между стройных стволов.

— А ну, цыц, — сердито скомандовал городничий. — Тихо, Колбаска! Фу!

Собака тряхнула головой, а потом подбежала к Гарри и принялась поскуливать, будто пытаясь что-то объяснить. Она переступала коротенькими кривыми лапками, явно волнуясь, тявкала, подвывала, и городничий, покраснев, попытался оттащить ее прочь.

— Может, ты не дракон вовсе, — заключил наглый бородач, ковыряясь в зубах. — А оборотень. Песий родич.

— Я тебе сейчас покажу псину паршивую! — разъярился городничий, а Гарри, присев, погладил собаку.

— Знаю, — тихо сказал он. — Тут что-то плохое.

Бася, вздохнув совсем как человек, ткнулась мокрым носом ему в ладонь.

— Славная собачка, — похвалил ее Гарри, потрепав за ухом. — Ну, что, на поиски?

Они прочесывали лес, пока не стемнело. Но если мужики то и дело звали Милу, Гарри искал нечто другое. Странное. Иномирное. И, видимо, грязное.

Когда стало понятно, что поиски зашли в тупик, было решено возвращаться. Таверна «Хромой единорог» встретила их теплом, пирогами и домашним уютом. А Гарри, увидев Кэти за стойкой, покачал головой. Не нашли. Ни Милу, ни болотную ведьму. Если верить книжкам, все сходится: пришла из иного мира, оставляет характерный след с гнилостным запахом. А может, это была всего лишь грязь? Может, он зря волнуется?

— Мне так жаль, — сказала Кэти, погладив Виктора по плечу. — Может, она просто уехала, не предупредив.

— Не было ее в Беззубково, Франтик ходил, — вздохнул он, а потом, опустившись на лавку, оперся локтями на стол и обхватил голову обеими руками. — Это все моя вина.

Кэти, поставив перед ними корзинку с приборами, скрылась на кухне, а Гарри, сев напротив, осторожно спросил:

— Почему ты так говоришь?

— Потому что так и есть, — пробормотал Виктор. — Надо было или жениться, или не дурить бабе голову. Ты сам говорил про ритуал, который она проводила. Явно ведь приворот хотела сделать. Что-нибудь вроде, пусть любовь будет глубока как омут…

— Хоть бы, — вырвалось у Гарри, и Виктор, подняв голову, вопросительно на него посмотрел. — Я боюсь, что Мила могла призвать какое-то зло из иного мира, — пояснил он. — Ведьму.

Витя Вэдэвэ должен знать о возможной опасности. Одна голова хорошо, а две лучше. Однако Виктор отвел взгляд и, взяв вилку, покрутил ее в руках.

— Ведьма ведьме рознь, — туманно заметил он.

— Ты встречал их? — оживился Гарри. — Здесь? В Лужочках?

— Нет, конечно, нет, — быстро ответил Виктор. — Если бы встретил, доложил бы Владыке. Сам знаешь, ведьм тут не жалуют.

— Потому что это злобные, отвратительные создания, воплощения скверны…

Горячий компот выплеснулся из кувшина Кэти прямо ему на штаны, и Гарри, охнув, вскочил.

— Прости, — сказала она. — Случайно вышло. Виктор, вы пойдете опять?

— Да, — ответил тот, наблюдая как он вытирается салфетками. — Возьмем еще собак, факелы. Вдруг она заблудилась в лесу.

— Я сделаю вам бутерброды, — пообещала Кэти и ушла.

А Гарри, вновь опустившись на стул, подвинул к себе тарелку с пирогом. Сидеть в мокрых штанах было неприятно, но он слишком проголодался.

— Не совершай моих ошибок, Шпифонтейн, — хмуро сказал Виктор. — Не дури девке голову, если нет серьезных намерений.

Гарри откусил пирог и зажмурился от удовольствия. Сочная начинка так и таяла во рту: мясо, грибочки, фирменные соленые огурчики…

Может, и есть у него серьезные намерения. Он пока сам не разобрался.

Глава 13. Поворот

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы