Читаем Как приготовить дракона полностью

— Ты плакал? — удивился Виктор, затыкая бутыль пробкой.

— Бык, — ответил Гарри.

— И вот наш дракон идет за наградой, — закончил Франтик и, уткнувшись в горшочек с рагу, быстро все доел, словно боясь, что я отберу.

Отодвинув пустой горшок, он деликатно прикрыл рукой рот, борясь с отрыжкой, а после встал, поклонился и ушел, перебирая струны. Даже спасибо не сказал. Виктор, критически оглядев дракона, покачал головой и тоже пошел к себе. А я, взяв из холодильного шкафа замороженную рыбу, вернулась в зал и, обернув ее полотенцем, прижала к распухшему глазу Гарри.

— Значит, крылья не выросли, — подытожила я.

— Когда ты рядом, мне кажется, я уже парю, — ответил он. — Кэти…

— Чего тебе? — спросила я, стараясь не подавать виду, что мое сердце так и заколотилось от его слов.

Холодный компресс как будто действовал: отек спадал. Но фингал будет…

— Я тут все думал…

— Не похоже, что ты вообще умеешь думать, — фыркнула я. — Идти на быка! Как такое в голову пришло?!

— Ты сказала, только по любви, — продолжил он, проигнорировав мою реплику. — Но ведь в меня вполне себе можно влюбиться, разве нет?

Сейчас Гарри совсем не был похож на герена, который, кривя губы, вошел в розовых ботиночках в мою таверну. Лохматый, полуголый… Таким он мне, пожалуй, нравится больше. Я пожала плечами и, зачерпнув мазь, нанесла ее на опухший бок, втирая в теплую кожу.

— Лечение, кстати, не бесплатное, — заметила я. — Мазь на облепиховом масле, десять монет в базарный день…

— Сходишь со мной на свидание? — спросил Гарри, а его руки легли на мою талию.

— Свидание? — переспросила я, волнуясь.

Настоящее свидание с гереном? В глубине души мне хотелось сходить. Хотя бы ради того, чтобы утереть носы рену Кухту вместе с его булочкой Мэриан.

— Я мог бы снова тебе что-нибудь приготовить… — предложил Гарри, привлекая меня ближе.

— Нет, — быстро отказалась я, вспомнив бардак, который он развел на моей кухне. — Лучше уж вне таверны.

— Как скажешь, — сразу согласился Гарри. — Тогда… на луг. Следующее место на карте отмечено цветочками. Наверняка там красиво и романтично. Пойдем?

— Пойдем, конечно, — сухо ответила я, отстраняясь. — Мы ведь хотим найти сокровище. А про свидания забудь. Иди лучше наверх и приляг. Видел бы ты себя сейчас…

— Видела бы ты быка! — усмехнулся он, но, поднявшись, поморщился и медленно побрел к себе.

Я протерла стойку и пол, убрала мази, а потом, собрав обед, понесла наверх. Гарри лежал в кровати и читал мою книжку про драконов. Выглядел он не так уж плохо и даже успел расчесаться.

— Спасибо, Кэти, — сказал Гарри, когда я поставила поднос на стул рядом с его кроватью.

— Думаешь узнать про себя что-то новое? — поинтересовалась я, указав на книжку.

— Я уже узнал, — ответил он, посмотрев мне в глаза.

14.2

— Что именно? — наивно поинтересовалась Кэти, и Гарри отложил в сторону книгу, которая была вообще ни при чем.

Все написанное на пожелтевших страницах он знал и раньше: драконы есть создания исконные, что значит — на них держится мир. Нет драконов — нет и всего остального, именно поэтому Владыка так дорожит исконными вассалами и всячески их холит и лелеет. Правда, Гарри слегка зарвался и поэтому угодил в ссылку, но считать ее серьезным наказанием нельзя.

А вот то, что Гарри чувствовал к Кэти, было совершенной неожиданностью.

— Никогда не подозревал, что могу так любить… — выпалил он и, запнувшись, закончил: — Соленые огурцы.

Кэти улыбнулась и ушла, а Гарри, кряхтя как старый дед, сел и придвинулся ближе к подносу. Хлебная крышка на горшочке с рагу пропиталась ароматом и соками овощей, а снаружи запеклась до хрустящей корочки. Мясо было нежным и таяло во рту. А соленые огурчики бесподобно хрустели. Вкусная едва подействовала на него как лекарство, и, доев все до крошки, Гарри почувствовал себя куда лучше.

С улицы донеслись голоса, и он, прикрыв от удовольствия глаза и облизав пальцы, поднялся и подошел к окну.

— За кого ты меня держишь? — возмущалась Кэти, уперев руки в бока. — Этой рыбе грош цена. У нее вон ребра торчат! Я ее куплю исключительно из жалости.

— Имей совесть, Кэти, она жирнее чем дочка городничего! — возмущался в ответ мужик, стоящий возле телеги, груженной ящиками и тюками.

— Посмотри, какие у нее грустные глаза! — не сдавалась Кэти.

— Потому что ей стыдно слушать откровенный поклеп. Семнадцать и ни монетой меньше!

— Десять, — заявила Кэти. — И сверху еще груздей с чесноком.

Мужик демонстративно задохнулся от возмущения и прижал руку к сердцу. Но судя по тому, с какой готовностью он откинул крышку следующего ящика, Гарри наблюдал не за спором, а скорее за доброй традицией.

Кэти сунула нос в ящик, что-то там пощупала и, выпрямившись, сказала:

— Вялая какая-то. Три.

Мужик вытащил морковку и затряс ею перед носом Кэти.

— Она бодрая как это самое у жениха!

— Так себе жених, — не смутилась Кэти. — А что огурчики? Такие же чахлые?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы