Читаем Как приготовить дракона полностью

— Точность, дальнобойность, маневренность, — перечислил Виктор. — И пока я самолично не уверюсь в твоей надежности в качестве транспортного средства, чтоб Катьку не катал!

Кэти пошла в храм с остальными женщинами, и Гарри ощущал вынужденную разлуку с не так остро, будто ему отрезали хвост. Кажется, после полета она приободрилась. Все равно казалась растерянной, но уже не такой несчастной.

За серыми облаками не было видно солнца, но время уверенно шло к обеду. Кэти накормила всех кашей с изюмом и орехами, настругала вяленого мяса и сыра к пышному хлебу, пахнущему травами, и пообещала мужикам, что на ужин будет их любимый ягненок. Как бы ему не растолстеть с такой женой.

Гари толком не представлял, как это будет, но в одном был уверен — ему нужна именно она. Жизнь с Кэти обещала стать захватывающим приключением, полным сюрпризов, радости и любви, и он даже поймал себя на мысли, что совсем не против завести побольше детишек.

— Ты это, поговори с ней, — попросил Виктор тихо, пока лесорубы занимались последними приготовлениями. — Объясни, что я же со всей душой…

— Ладно, — согласился Гарри, стаскивая через голову майку. — Но она и сама поймет, когда остынет. Слишком много на нее навалилось.

— Я не был хорошим отцом, — вздохнул Виктор. — Она имеет право ненавидеть меня…

— Ничего, — легкомысленно ответил Гарри, сбрасывая калоши и расстегивая штаны. — Не был хорошим отцом, так, может, станешь отличным дедом. Будем привозить тебе в Лоханки ораву маленьких Шпифонтейнов, чтоб не заскучал.

Виктор насупился, гневно раздул ноздри, напомнив того самого быка, с которым Гарри вступил в неравный бой под дубом.

— Можно, я буду звать тебя папой? — невинно спросил Гарри.

— Нельзя, — отрезал он. — Может, она еще передумает.

— Не передумает, — бросил Гарри, снимая трусы.

А сам вдруг осознал, что Кэти так и не сказала ему «да». Вообще-то он и не сделал ей предложения по всем правилам. Надо раздобыть кольцо, букет, создать романтичное настроение…

— Чуть не опоздал! — выпалил запыхавшийся Франтик, подбежав к мужикам. — Я с вами!

— Да ты и топор не поднимешь, — засомневался Виктор. 1cbbd30

— Топор мне ни к чему, — ответил певец, тряхнув головой и отбросив светлые кудри с высокого лба. — Мое оружие — перо и слово, да звонкий перебор струны…

— Зашибем ненароком, — проворчал лесоруб и, лизнув большой палец, проверил острие лезвия.

— Я должен пойти! — воскликнул Франтик, с надеждой вглядываясь в хмурые лица мужиков. — Когда еще такое… А я поэт! Мне нужны впечатления! Сюжеты!

Виктор покачал головой, указал на деревню, и Гарри, сам себе удивляясь, предложил:

— Давай со мной, Франциск. Если не боишься. Заодно проверим надежность дракона для перевозок.

— Я? В смысле, на драконе? Да! Да! — Франтик засиял не хуже золотой монеты. — Герен Шпифонтейн! Такая честь!

Виктор вздохнул, покачал головой, но не стал спорить.

— Пошли, — скомандовал он мужикам.

20.2

***

Чаща раскинулась серо-зеленым ковром, пересеченным вдали полосой болота. Лоханки были в окружении, и Гарри мельком подумал о том, что проще всего — улететь вместе с Кэти куда подальше. Однако мысль эта как пришла, так и ушла, не задержавшись, потому что внизу брели лесорубы под предводительством Вити Вэдэвэ, в храме сидели женщины и дети, а на самом Гарри летел Франтик, захлебывающийся собственной песней от восторга.

— Я как птица лечу! Я монстра скручу! Я красавицу в жены заполучу!

Гарри не мог бросить лоханцев на верную смерть и был уверен, что и для Кэти этот вариант неприемлем.

Повернув голову, он слегка рыкнул, и Франтик, опомнившись, заткнулся и схватился покрепче за наросты на шее. Уговор был — не петь. Но что за красавицу он вознамерился заполучить? Неужели тоже положил глаз на его Кэти? Хватит и Ксандра, который вместе с другими мужиками остался охранять храм. Небось, ходит там перед ней, надувшись как голубь, красуется, может, еще новый флюгер притащил… Гарри и сам понимал, что его ревность выглядит слегка глупо. Кэти знала Ксандра много лет, но так в него и не влюбилась. А вот он, Гарри, сумел растопить ее сердце. И если она и правда внучка дракона, то это чувство — навсегда. Как и его к ней любовь.

— Любовь, свекровь, монобровь, — бормотал на его спине Франтик, сочиняя новую нетленку.

А внизу протянулась бурая подпалина горелого леса, которую Гарри приметил заранее. Вот и просвет между деревьями, похожий на пятачок лысины, и серые камни. Сверху они казались обычной насыпью породы, но, снизившись, Гарри заметил дыру входа и отверстие в вершине пирамиды. Что ж, оставалось надеяться, чудовище дома и сейчас прочувствует на своей грязной шкуре, что нельзя обижать невесту дракона.

В груди запекло, и Франтик зашипел, поерзав.

— В зад так и жжется, — пожаловался он. — Надо, герен, в следующий раз седло какое присобачить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы