Читаем Камень Книга двенадцатая полностью

Очухался я от резко заигравшей знакомой мелодии… Твою же!.. Я что, заснул прямо в этом грёбаном СПА? А звонок откуда идёт? Из сумки с моими мыльно-рыльными причиндалами!

— Слушаю… — буркнул я, даже не посмотрев на имя желавшего говорить со мной абонента, который, к великому моему сожалению, был конкретно в этот момент в сети.

— Лёха, ты где? — Судя по отвратительно бодрому голосу, звонил мой любимый братец Александр.

Очень хотелось ответить ему в рифму, вот только воспитание не позволило мне поступить так некультурно:

— Я в СПА отеля.

— Здорово! А если мы с Коляшкой щас к тебе спустимся, ты нас дождёшься? — И без всякой паузы: — А в сауне погреться мы успеем?

— Спускайтесь, — вздохнул я. — И купальные причиндалы не забудьте.

— Пять минут, Лёха!..

Взглянув на часы после окончания вызова, я несколько охренел — половина одиннадцатого утра! Похоже, в сауне я так хорошо посидел и расслабился, что проспал аж два с половиной часа! И почему в СПА так тихо?.. И никого нет?..

Поднявшись с лежака, я натянул свои новые шлёпки и поплёлся в сторону служебных помещений, но дойти не успел — навстречу мне вышел мужчина в костюме с бейджиком, при галстуке с рубашкой и, самое нелепое, в туфлях.

— Ваше высочество⁈ — Он мне поклонился, потом выпрямился, а его лицо приняло озабоченный вид.

До меня начало доходить…

— Доброе утро, мсье… Жан, — вгляделся я в надпись на бейдже, — прошу прощения, но вы закрыли из-за меня СПА?

— Что вы, ваше высочество, — профессионально заулыбался он, — у нас именно на сегодня была запланирована санитарная обработка местных служебных помещений.

— Вот как? — хмыкнул я. — Как удачно я зашёл… Мсье Жан, а может эта обработка продлиться ещё часа полтора? Просто как раз сейчас сюда спускаются два моих брата…

— Хоть до вечера, ваше высочество! — Он обозначил поклон. — Желание наших гостей для нас закон!

Я кивнул.

— Благодарю вас, мсье Жан, и заверяю, что все ваши затраты на санобработку служебных помещений будут щедро компенсированы.

— Всё для приятного отдыха наших гостей, ваше высочество!..

Заявившиеся Коля с Сашей, узнав, что СПА находится в нашем полном распоряжении, решили ни в чём себе не отказывать: сначала они просто прыгали с бортиков в бассейн «рыбкой», «бомбочкой» и «медузой», потом крутили сальто в воде и требовали от меня выставления оценок за исполнение трюков, следом плавали на скорость, но в конце концов всё же озаботились посещением сауны.

Я же, пока выдалась более или менее свободная минутка, решил больше не откладывать трудный разговор с Алексией, тем более она мне начала уже сниться. Мысленно помолившись, достал телефон и набрал девушку.

Разговор о текущих делах не затянулся — с последнего нашего созвона толком ничего не изменилось, — и как в омут с головой:

— Лесенька, тут такое дело… Мне тут невесту старшие родичи нашли, — врал я, чувствуя себя полным ничтожеством. — В ближайшие дни будет помолвка…

Несколько долгих секунд в трубке стояла звенящая тишина, пока, наконец…

— Кто она? — Голос Алексии едва дрогнул. — Кто-то из твоих подружек?

— Нет, Лесенька, не из подружек. Это норвежская принцесса Соня Ольденбургская. Ей всего шестнадцать лет, так что… — Я замолчал.

— Красивая?

— Лесенька, это ты у меня самая красивая! И Соня знает, что ты у меня есть… Я ей сказал…

И опять звенящая тишина в трубке!

— Лесенька?..

— Я здесь, Лёшенька… — И протяжный всхлип. — Лёша, милый, — и опять всхлип, — давай лучше завтра поговорим? Мне… привыкнуть надо… Давай?

— Леся, а ты глупостей не наделаешь? — Меня затрясло от страшных предчувствий. — Давай я прямо сейчас в Москву прилечу? Всё, я вылетаю!

И вскочил с лежака, проклиная себя за то, что любимой девушке о своей скорой помолвке с другой додумался сообщить по телефону!

— Не говори глупостей! — Голос Леси был твёрд. — И не смей из-за меня опять нарваться на неприятности с государыней!

— Мне плевать! — Меня продолжало трясти. — А пока я лечу до Москвы, тебя наши дворцовые покараулят! И ещё я Пафнутьеву позвоню, чтобы он к тебе Елизавету Прокопьевну приставил! Маму твою, если ты не забыла!

— Романов, ты дурак? — Намёков на всхлипы уже не было заметно, а вот обида в голосе Алексии чувствовалась вполне отчётливо. — Это так ты обо мне думаешь? Что я из-за какой-то малолетней норвежской вертихвостки на себя руки наложу? Это ты, Лёшенька, похоже, перепсиховал, и именно к тебе дворцовых надо приставлять!

— Лесенька, послушай…

Мою очередную тираду прервал смешок.

— Отставить истерику, Романов! Мне, конечно, льстит твоя обо мне забота, но всему есть разумный предел! — И опять смешок. — Предлагаю компромиссный вариант, Лёшенька: пусть за мной присмотрит матушка Наталья. Как тебе?

— Устраивает, — буркнул я, чувствуя, как меня начинает отпускать. — И я буду тебе звонить каждые два часа!

— Как скажете, ваше императорское высочество. — И тяжёлый вздох. — Всё, ты успокоился, милый?

— Успокоился, — вздохнул я в ответ. — Только ты прямо сейчас до Кузьминой иди. Как дойдёшь — сразу меня набери. Хорошо?

— Уже иду, милый… — Связь прервалась.

Темп…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик